<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T04n0203"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 203 杂宝藏经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 203 杂宝藏经</title> <author>元魏 吉迦夜共昙曜译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">203</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-07-14 21:19:33 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">杂宝藏经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Fan Zhen-Ye</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，范振业大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【？】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【思溪-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00014"> <charName>CBETA CHARACTER CB00014</charName> <mapping cb:dec="983054" type="PUA">U+F000E</mapping> <mapping type="unicode">U+246D3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(壳-一)/牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00654"> <charName>CBETA CHARACTER CB00654</charName> <mapping cb:dec="983694" type="PUA">U+F028E</mapping> <mapping type="unicode">U+238CB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[夌*欠]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00752"> <charName>CBETA CHARACTER CB00752</charName> <mapping cb:dec="983792" type="PUA">U+F02F0</mapping> <mapping type="unicode">U+26FA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/(阿-可+辛)/女]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00861"> <charName>CBETA CHARACTER CB00861</charName> <mapping cb:dec="983901" type="PUA">U+F035D</mapping> <mapping type="unicode">U+2E4C3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[萨/女]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:49:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0447a" ed="T" xml:id="T04.0203.0447a"/> <lb n="0447a01" ed="T"/> <lb n="0447a02" ed="T"/> <lb n="0447a03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 203</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="0447a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>杂宝藏经</title>卷第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447001" n="0447001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447001" n="0447001"/><anchor xml:id="beg0447001" n="0447001"/><note place="inline">有九缘</note><anchor xml:id="end0447001"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0447a05" ed="T"/> <lb n="0447a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">元魏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447002" n="0447002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447002" n="0447002"/><anchor xml:id="beg0447002" n="0447002"/>西域三藏<anchor xml:id="end0447002"/>吉迦夜共昙曜译</byline> <lb n="0447a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0447003" n="0447003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447003" n="0447003"/><anchor xml:id="beg0447003" n="0447003"/><p xml:id="pT04p0447a0701">十奢王缘</p> <lb n="0447a08" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a0801">王子以肉济父母缘</p> <lb n="0447a09" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a0901">鹦鹉子供养盲父母缘</p> <lb n="0447a10" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1001">弃老国缘</p> <lb n="0447a11" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1101"><persName>佛</persName>于<name role="" type="person">忉利天</name>上为摩耶说法缘</p> <lb n="0447a12" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1201"><persName>佛</persName>说往昔母迦旦遮罗缘</p> <lb n="0447a13" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1301">慈童女缘</p> <lb n="0447a14" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1401">莲花夫人缘</p> <lb n="0447a15" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1501">鹿女夫人缘</p><anchor xml:id="end0447003"/></cb:div> <lb n="0447a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="2" type="其他">1 十奢王缘</cb:mulu><head>（一）十奢王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447004" n="0447004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447004" n="0447004"/><anchor xml:id="beg0447004" n="0447004"/>缘<anchor xml:id="end0447004"/></head> <lb n="0447a17" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a1701">昔人寿万岁时，有一王，号曰十奢，王阎浮 <lb n="0447a18" ed="T"/>提。王大夫人，生育一子，名曰罗摩。第二夫 <lb n="0447a19" ed="T"/>人，有一子，名曰罗漫。罗摩太子，有大勇武， <lb n="0447a20" ed="T"/>那罗延力，兼有扇罗，闻声见形，皆能加害， <lb n="0447a21" ed="T"/>无能当者。时第三夫人，生一子，名婆罗 <lb n="0447a22" ed="T"/>陀。第四夫人，生一子，字灭怨恶。第三夫人， <lb n="0447a23" ed="T"/>王甚爱敬，而语之言：“我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447005" n="0447005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447005" n="0447005"/><anchor xml:id="beg0447005" n="0447005"/>今<anchor xml:id="end0447005"/>于尔，所有财宝 <lb n="0447a24" ed="T"/>都无吝惜，若有所需，随尔所愿。”夫人对言： <lb n="0447a25" ed="T"/>“我无所求，後有情愿，当更启白。”</p><p xml:id="pT04p0447a2513" cb:place="inline">时王遇患， <lb n="0447a26" ed="T"/>命在危惙，即立太子罗摩，代己为王，以 <lb n="0447a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0447006" n="0447006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447006" n="0447006"/><anchor xml:id="beg0447006" n="0447006"/>帛<anchor xml:id="end0447006"/>结发，头著天冠，仪容轨则，如王者法。</p> <lb n="0447a28" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447a2801">时小夫人，瞻视王病，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447007" n="0447007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447007" n="0447007"/><anchor xml:id="beg0447007" n="0447007"/>小得瘳瘥<anchor xml:id="end0447007"/>，自恃如 <lb n="0447a29" ed="T"/>此，见于罗摩绍其父位，心生嫉妒，寻启于 <pb n="0447b" ed="T" xml:id="T04.0203.0447b"/> <lb n="0447b01" ed="T"/>王求索先愿：“愿以我子为王，废于罗摩。” <lb n="0447b02" ed="T"/>王闻是语，譬如人噎既不得咽，又不得 <lb n="0447b03" ed="T"/>吐。“正欲废长，已立为王；正欲不废，先 <lb n="0447b04" ed="T"/>许其愿。”然十奢王，从少已来，未曾违信； <lb n="0447b05" ed="T"/>又王者之法，法无二语，不负前言。思惟是 <lb n="0447b06" ed="T"/>已，即废罗摩，夺其衣冠。</p><p xml:id="pT04p0447b0610" cb:place="inline">时弟罗漫，语其兄 <lb n="0447b07" ed="T"/>言：“兄有勇力，兼有扇罗，何以不用，受斯 <lb n="0447b08" ed="T"/>耻辱？”兄答弟言：“违父之愿，不名孝子。然 <lb n="0447b09" ed="T"/>今此母，虽不生我，我父敬待，亦如我母， <lb n="0447b10" ed="T"/>弟婆罗陀，极为和顺，实无异意。如我今者， <lb n="0447b11" ed="T"/>虽有大力、扇罗，寧可于父母及弟，所不应 <lb n="0447b12" ed="T"/>作而欲加害。”弟闻其言，即便默然。</p><p xml:id="pT04p0447b1214" cb:place="inline">时十 <lb n="0447b13" ed="T"/>奢王，即徙二子，远置深山，经十二年，乃听 <lb n="0447b14" ed="T"/>还国。罗摩兄弟，即奉父敕，心无结恨，拜 <lb n="0447b15" ed="T"/>辞父母，远入深山。</p><p xml:id="pT04p0447b1508" cb:place="inline">时婆罗陀，先在他国，寻 <lb n="0447b16" ed="T"/>召还国，以用为王。然婆罗陀，素与二兄， <lb n="0447b17" ed="T"/>和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447008" n="0447008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447008" n="0447008"/><anchor xml:id="beg0447008" n="0447008"/>睦<anchor xml:id="end0447008"/>恭顺，深存敬让。既还国已，父王已崩， <lb n="0447b18" ed="T"/>方知己母妄兴废立，远摈二兄，嫌所生母 <lb n="0447b19" ed="T"/>所为非理，不向拜跪，语己母言：“母之所为， <lb n="0447b20" ed="T"/>何期<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447009" n="0447009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447009" n="0447009"/><anchor xml:id="beg0447009" n="0447009"/>勃<anchor xml:id="end0447009"/>逆，便为烧灭我之门户。”向大母 <lb n="0447b21" ed="T"/>拜，恭敬孝顺，倍勝于常。</p><p xml:id="pT04p0447b2110" cb:place="inline">时婆罗陀，即将 <lb n="0447b22" ed="T"/>军众，至彼山际，留众在後，身自独往。当 <lb n="0447b23" ed="T"/>弟来时，罗漫语兄言：“先恒称弟婆罗陀義让 <lb n="0447b24" ed="T"/>恭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447010" n="0447010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447010" n="0447010"/><anchor xml:id="beg0447010" n="0447010"/>顺<anchor xml:id="end0447010"/>，今日将兵来，欲诛伐我之兄弟？”</p><p xml:id="pT04p0447b2415" cb:place="inline">兄 <lb n="0447b25" ed="T"/>语婆罗陀言：“弟今何为将此军众？”弟白兄 <lb n="0447b26" ed="T"/>言：“恐涉道路，逢于贼难，故将兵众，用自防 <lb n="0447b27" ed="T"/>卫，更无馀意。愿兄还国，统理国政。”兄答 <lb n="0447b28" ed="T"/>弟言：“先受父命，远徙来此。我今云何，辄 <lb n="0447b29" ed="T"/>得还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447011" n="0447011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447011" n="0447011"/><anchor xml:id="beg0447011" n="0447011"/>返<anchor xml:id="end0447011"/>？若专辄者，不名仁子孝亲之義。”如 <pb n="0447c" ed="T" xml:id="T04.0203.0447c"/> <lb n="0447c01" ed="T"/>是慇勤，苦求不已，兄意礭然，执志弥固。</p> <lb n="0447c02" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447c0201">弟知兄意终不可迴，寻即从兄，索得革 <lb n="0447c03" ed="T"/>屣，惆怅懊恼，赍还归国，统摄国政。常置革 <lb n="0447c04" ed="T"/>屣于御坐上，日夕朝拜问讯之義，如兄无 <lb n="0447c05" ed="T"/>异。亦常遣人，到彼山中，数数请兄。然其 <lb n="0447c06" ed="T"/>二兄，以父先敕十二年还，年限未满，至孝 <lb n="0447c07" ed="T"/>尽忠，不敢违命。其後渐渐年岁已满，知弟 <lb n="0447c08" ed="T"/>慇勤屡遣信召，又知敬屣如己无异，感弟 <lb n="0447c09" ed="T"/>情至，遂便还国。</p><p xml:id="pT04p0447c0907" cb:place="inline">既至国已，弟还让位而 <lb n="0447c10" ed="T"/>与于兄。兄复让言：“父先与弟，我不宜取。” <lb n="0447c11" ed="T"/>弟复让言：“兄为嫡长，负荷父业，正应是兄。” <lb n="0447c12" ed="T"/>如是辗转，互相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447012" n="0447012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447012" n="0447012"/><anchor xml:id="beg0447012" n="0447012"/>推<anchor xml:id="end0447012"/>让，兄不获已，遂还为 <lb n="0447c13" ed="T"/>王。兄弟敦穆，风化大行，道之所被，黎元 <lb n="0447c14" ed="T"/>蒙赖，忠孝所加，人思自劝奉侍孝敬。婆罗 <lb n="0447c15" ed="T"/>陀母，虽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447013" n="0447013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447013" n="0447013"/><anchor xml:id="beg0447013" n="0447013"/>造<anchor xml:id="end0447013"/>大恶，都无怨心。</p><p xml:id="pT04p0447c1511" cb:place="inline">以此忠孝因 <lb n="0447c16" ed="T"/>缘故，风雨以时，五穀豐熟，人无疾疫，阎 <lb n="0447c17" ed="T"/>浮提内，一切人民，炽盛豐满，十倍于常。</p></cb:div> <lb n="0447c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="3" type="其他">2 王子以肉济父母缘</cb:mulu><head>（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447014" n="0447014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447014" n="0447014"/><anchor xml:id="beg0447014" n="0447014"/>王<anchor xml:id="end0447014"/>子以肉济父母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447015" n="0447015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447015" n="0447015"/><anchor xml:id="beg0447015" n="0447015"/>缘<anchor xml:id="end0447015"/></head> <lb n="0447c19" ed="T"/><p xml:id="pT04p0447c1901">如是我闻：</p><p xml:id="pT04p0447c1905" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>。尔时阿难，著 <lb n="0447c20" ed="T"/>衣持钵，入城乞食。见一小儿，有盲父母， <lb n="0447c21" ed="T"/>乞索得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0447016" n="0447016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0447016" n="0447016"/><anchor xml:id="beg0447016" n="0447016"/>食，好<anchor xml:id="end0447016"/>者供养父母，粗者便自食之。 <lb n="0447c22" ed="T"/>阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此小儿者，甚为稀有！乞 <lb n="0447c23" ed="T"/>得好食，用奉父母，择粗恶者，而自食之。”</p><p xml:id="pT04p0447c2316" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0447c24" ed="T"/>言：“此未为难，我过去世中，供养父母，乃 <lb n="0447c25" ed="T"/>极为难。”</p><p xml:id="pT04p0447c2504" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！过去之世，供 <lb n="0447c26" ed="T"/>养父母，其事云何？”</p><p xml:id="pT04p0447c2608" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“乃往过去，有大国 <lb n="0447c27" ed="T"/>王，统领国土。王有六子，各领一国。时有一 <lb n="0447c28" ed="T"/>大臣名罗睺求，计谋兴军，杀彼大王及其 <lb n="0447c29" ed="T"/>五子。其第六小子，先有鬼神，来语之言：‘汝 <pb n="0448a" ed="T" xml:id="T04.0203.0448a"/> <lb n="0448a01" ed="T"/>父大王及诸五兄，悉为大臣罗睺求之所杀 <lb n="0448a02" ed="T"/>害，次欲到汝。’王子闻已，即还家中。妇见 <lb n="0448a03" ed="T"/>王子颜色忧悴，不与常同，而问夫言：‘汝何 <lb n="0448a04" ed="T"/>以尔？’夫答妇言：‘男子之事不得语汝。’妇 <lb n="0448a05" ed="T"/>言：‘王子！我今与汝生死共同，有何急缓而 <lb n="0448a06" ed="T"/>不见语？’夫答妇言：‘适有鬼神，来语我言： <lb n="0448a07" ed="T"/>“汝父大王及与五兄，悉为他杀，次来到汝。” <lb n="0448a08" ed="T"/>以是忧惧，莫知所适。’</p><p xml:id="pT04p0448a0809" cb:place="inline">“夫妇作计，即共将 <lb n="0448a09" ed="T"/>儿，逃奔他国。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448001" n="0448001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448001" n="0448001"/><anchor xml:id="beg0448001" n="0448001"/>持<anchor xml:id="end0448001"/>七日粮，计应达到；惶怖 <lb n="0448a10" ed="T"/>所致，错从曲道，行经十日，犹不达到。粮食 <lb n="0448a11" ed="T"/>乏尽，困饿垂死。王子思惟：‘三人幷命，苦 <lb n="0448a12" ed="T"/>痛特剧，寧杀一人，存二人命。’即便拔剑，欲 <lb n="0448a13" ed="T"/>得杀妇。儿顾见父，合掌白言：‘愿父今者 <lb n="0448a14" ed="T"/>莫杀我母，寧杀我身，以代母命。’父用儿 <lb n="0448a15" ed="T"/>语，欲杀其子。子复白言：‘莫断我命，若断 <lb n="0448a16" ed="T"/>我命，肉则臭烂，不得久停，或恐其母不得 <lb n="0448a17" ed="T"/>前达；不断我命，须臾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448002" n="0448002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448002" n="0448002"/><anchor xml:id="beg0448002" n="0448002"/>削<anchor xml:id="end0448002"/>割，日日稍食。’未 <lb n="0448a18" ed="T"/>到人村，馀在身肉，唯有三脔，子白父母： <lb n="0448a19" ed="T"/>‘此肉二脔，父母食之，馀有一脔，还用与我。’ <lb n="0448a20" ed="T"/>掷儿放地，父母前进。</p><p xml:id="pT04p0448a2009" cb:place="inline">“时释提桓因，宫殿震 <lb n="0448a21" ed="T"/>动，便即观之，是何因缘？见此小儿作稀有 <lb n="0448a22" ed="T"/>事，即化作饿狼，来从索肉。小儿思惟：‘我食 <lb n="0448a23" ed="T"/>此肉，亦当命尽，不食亦死。’便捨此肉，而 <lb n="0448a24" ed="T"/>与饿狼。</p><p xml:id="pT04p0448a2404" cb:place="inline">“释提桓因，即化作人，语小儿言：‘汝 <lb n="0448a25" ed="T"/>今割肉，与汝父母，生悔心不？’答言：‘不悔。’ <lb n="0448a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0448003" n="0448003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448003" n="0448003"/><anchor xml:id="beg0448003" n="0448003"/>天<anchor xml:id="end0448003"/>言：‘汝今苦恼，谁当信汝不生悔心？’小 <lb n="0448a27" ed="T"/>儿于是即出实言：‘我若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448004" n="0448004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448004" n="0448004"/><anchor xml:id="beg0448004" n="0448004"/>不生悔心<anchor xml:id="end0448004"/>，身肉 <lb n="0448a28" ed="T"/>还生，平复如故；若有悔者，于是即死。’作 <lb n="0448a29" ed="T"/>此言已，身体平复，与本无异。</p><p xml:id="pT04p0448a2912" cb:place="inline">“释提桓因，即 <pb n="0448b" ed="T" xml:id="T04.0203.0448b"/> <lb n="0448b01" ed="T"/>将其子幷其父母，使得一处，见彼国王，心 <lb n="0448b02" ed="T"/>大悲喜，愍其至孝，歎未曾有，即给军众，还 <lb n="0448b03" ed="T"/>复本国。释提桓因，即渐拥护，作<name role="" type="person">阎浮提</name>王。 <lb n="0448b04" ed="T"/>尔时小儿，我身是也。尔时父母，今日父母 <lb n="0448b05" ed="T"/>是也。”</p><p xml:id="pT04p0448b0503" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“非但今日赞歎慈孝，于无量劫 <lb n="0448b06" ed="T"/>常亦赞歎。”</p><p xml:id="pT04p0448b0605" cb:place="inline">诸比丘白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！过去世中， <lb n="0448b07" ed="T"/>供养父母，其事云何？”</p><p xml:id="pT04p0448b0709" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“昔<name role="" type="person">迦尸国</name>王土 <lb n="0448b08" ed="T"/>界之中，有一大山，中有仙人名睒摩迦。父 <lb n="0448b09" ed="T"/>母年老，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448005" n="0448005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448005" n="0448005"/><anchor xml:id="beg0448005" n="0448005"/>而<anchor xml:id="end0448005"/>眼俱盲，常取好果鲜花美水，以 <lb n="0448b10" ed="T"/>养父母，安置闲静无怖畏处。凡有所作，擧 <lb n="0448b11" ed="T"/>动行止，先白父母。白父母已，便取水去。</p> <lb n="0448b12" ed="T"/><p xml:id="pT04p0448b1201">“时<name role="" type="person">梵摩达</name>王，遊猎而行，见鹿饮水，挽弓射 <lb n="0448b13" ed="T"/>之，药箭误中睒摩迦身，被毒箭已，高声唱 <lb n="0448b14" ed="T"/>言：‘一箭杀三人，斯痛何酷！’</p><p xml:id="pT04p0448b1411" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448006" n="0448006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448006" n="0448006"/><anchor xml:id="beg0448006" n="0448006"/>其<anchor xml:id="end0448006"/>王闻其声， <lb n="0448b15" ed="T"/>寻以弓箭，投之于地，便即往看，谁作此言？ <lb n="0448b16" ed="T"/>‘我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448007" n="0448007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448007" n="0448007"/><anchor xml:id="beg0448007" n="0448007"/>闻<anchor xml:id="end0448007"/>此山中有仙人，名睒摩迦，慈仁孝 <lb n="0448b17" ed="T"/>顺，养盲父母，擧世称歎。汝今非睒摩迦 <lb n="0448b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0448008" n="0448008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448008" n="0448008"/><anchor xml:id="beg0448008" n="0448008"/>也<anchor xml:id="end0448008"/>？’答言：‘我即是也。’而白王言：‘今我此身， <lb n="0448b19" ed="T"/>不计苦痛，但忧父母年老目冥，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448009" n="0448009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448009" n="0448009"/><anchor xml:id="beg0448009" n="0448009"/>从<anchor xml:id="end0448009"/>今饥 <lb n="0448b20" ed="T"/>困，无人供养耳。’王复问言：‘汝盲父母，今 <lb n="0448b21" ed="T"/>在何许？’睒摩迦指示王言：‘在彼草屋中。’王 <lb n="0448b22" ed="T"/>即至盲父母所。</p><p xml:id="pT04p0448b2207" cb:place="inline">“睒摩迦父时语妇言：‘我眼 <lb n="0448b23" ed="T"/>瞤动，将非我孝子睒摩迦有衰患不？’妇复 <lb n="0448b24" ed="T"/>语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448010" n="0448010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448010" n="0448010"/><anchor xml:id="beg0448010" n="0448010"/>夫<anchor xml:id="end0448010"/>：‘我乳亦惕惕而动，将非我子有不祥 <lb n="0448b25" ed="T"/>事不？’时盲父母，闻王行声索索，心生恐 <lb n="0448b26" ed="T"/>怖。‘非我子行，为是谁也？’王到其前，唱言 <lb n="0448b27" ed="T"/>作礼。盲父母言：‘我眼无所见，为是谁礼？’ <lb n="0448b28" ed="T"/>答言：‘我是<name role="" type="person">迦尸国</name>王。’时盲父母，命王言坐。 <lb n="0448b29" ed="T"/>‘我子若在，当以好花果奉上于王。我子朝 <pb n="0448c" ed="T" xml:id="T04.0203.0448c"/> <lb n="0448c01" ed="T"/>往取水，迟晚久待不来。’</p><p xml:id="pT04p0448c0110" cb:place="inline">“王便悲泣，而说偈 <lb n="0448c02" ed="T"/>言：</p> <lb n="0448c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0448c0301"><l>“‘我为斯国王，</l><l>遊猎于此山，</l> <lb n="0448c04" ed="T"/><l>但欲射禽兽，</l><l>不觉中害人。</l> <lb n="0448c05" ed="T"/><l>我今捨王位，</l><l>来事盲父母，</l> <lb n="0448c06" ed="T"/><l>与汝子无异，</l><l>愼莫生忧苦。’</l></lg> <lb n="0448c07" ed="T"/><p xml:id="pT04p0448c0701">“盲父母，以偈答王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448011" n="0448011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448011" n="0448011"/><anchor xml:id="beg0448011" n="0448011"/>曰<anchor xml:id="end0448011"/>：</p> <lb n="0448c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0448c0801"><l>“‘我子慈孝顺，</l><l>天上人中无，</l> <lb n="0448c09" ed="T"/><l>王虽见怜愍，</l><l>何得如我子？</l> <lb n="0448c10" ed="T"/><l>王当见怜愍，</l><l>愿将示子处，</l> <lb n="0448c11" ed="T"/><l>得在儿左右，</l><l>幷命意分足。’</l></lg> <lb n="0448c12" ed="T"/><p xml:id="pT04p0448c1201">“于是，王将盲父母往至睒摩迦边。既至儿 <lb n="0448c13" ed="T"/>所，捶胸懊恼，嚎啕而言：‘我子慈仁，孝顺无 <lb n="0448c14" ed="T"/>比。天神地神，山神树神，河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448012" n="0448012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448012" n="0448012"/><anchor xml:id="beg0448012" n="0448012"/>神<anchor xml:id="end0448012"/>池<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>神<anchor xml:id="end_1"/>诸神’ <lb n="0448c15" ed="T"/>说偈而言：</p> <lb n="0448c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0448c1601"><l>“‘释梵天世王，</l><l>云何不佐助，</l> <lb n="0448c17" ed="T"/><l>我之孝顺子，</l><l>使见如此苦？</l> <lb n="0448c18" ed="T"/><l>深感我孝子，</l><l>而速救济命。’”</l></lg> <lb n="0448c19" ed="T"/><p xml:id="pT04p0448c1901">“时释提桓因，宫殿震动，以天耳闻盲父母 <lb n="0448c20" ed="T"/>悲恻语声，即从天下，往到其所，而语睒摩 <lb n="0448c21" ed="T"/>迦言：‘汝于王所，生恶心也？’答言：‘实无恶 <lb n="0448c22" ed="T"/>心。’释提桓因言：‘谁当信汝无恶心也？’睒 <lb n="0448c23" ed="T"/>摩迦答言：‘我于王所有恶心者，毒遍身 <lb n="0448c24" ed="T"/>中即尔命终；若我于王无恶心者，毒箭当 <lb n="0448c25" ed="T"/>出身疮便愈。’即如其言，毒箭自出，平复如 <lb n="0448c26" ed="T"/>故。王大欢喜，踊跃无量，便出教令，普告国 <lb n="0448c27" ed="T"/>内：‘当修慈仁孝事父母。’</p><p xml:id="pT04p0448c2710" cb:place="inline">“睒摩迦从昔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0448013" n="0448013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0448013" n="0448013"/><anchor xml:id="beg0448013" n="0448013"/>已<anchor xml:id="end0448013"/> <lb n="0448c28" ed="T"/>来，慈仁孝顺，供养父母。欲知尔时盲父者 <lb n="0448c29" ed="T"/>今<name role="" type="person">净饭王</name>是。尔时盲母者，<name role="" type="person">摩耶夫人</name>是。睒 <pb n="0449a" ed="T" xml:id="T04.0203.0449a"/> <lb n="0449a01" ed="T"/>摩迦者，今我身是。<name role="" type="person">迦尸国</name>王，舍利弗是。时 <lb n="0449a02" ed="T"/>释提桓因，<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>是。”</p></cb:div> <lb n="0449a03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="4" type="其他">3 鹦鹉子供养盲父母缘</cb:mulu><head>（三）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449001" n="0449001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449001" n="0449001"/><anchor xml:id="beg0449001" n="0449001"/>鹦<anchor xml:id="end0449001"/>鹉子供养盲父母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449002" n="0449002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449002" n="0449002"/><anchor xml:id="beg0449002" n="0449002"/>缘<anchor xml:id="end0449002"/></head> <lb n="0449a04" ed="T"/><p xml:id="pT04p0449a0401"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>，告诸比丘言：“有二邪行，如似 <lb n="0449a05" ed="T"/>拍毱，速堕地狱。云何为二？一者不供养父 <lb n="0449a06" ed="T"/>母。二者于父母所作诸不善。有二正行，如 <lb n="0449a07" ed="T"/>似拍毱，速生天上。云何为二？一者供养父 <lb n="0449a08" ed="T"/>母。二者于父母所作众善行。”</p><p xml:id="pT04p0449a0812" cb:place="inline">诸比丘言：“希 <lb n="0449a09" ed="T"/>有<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>极能赞歎父母。”</p><p xml:id="pT04p0449a0912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“非但今 <lb n="0449a10" ed="T"/>日，于过去世，雪山之中，有一鹦鹉，父母都 <lb n="0449a11" ed="T"/>盲，常取好花果，先奉父母。尔时有一田主， <lb n="0449a12" ed="T"/>初种穀时，而作愿言：‘所种之穀，邀与众生 <lb n="0449a13" ed="T"/>而共啖食。’时鹦鹉子，以彼田主先有施心， <lb n="0449a14" ed="T"/>即常于田，採取稻穀，以供父母。</p><p xml:id="pT04p0449a1413" cb:place="inline">“是时田主 <lb n="0449a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0449003" n="0449003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449003" n="0449003"/><anchor xml:id="beg0449003" n="0449003"/>按<anchor xml:id="end0449003"/>行苗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449004" n="0449004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449004" n="0449004"/><anchor xml:id="beg0449004" n="0449004"/>行<anchor xml:id="end0449004"/>，见诸虫鸟揃穀穗处，嗔恚懊 <lb n="0449a16" ed="T"/>恼，便设罗网，捕得鹦鹉。鹦鹉子言：‘田主先 <lb n="0449a17" ed="T"/>有好心，施物无吝，由是之故，故我敢来， <lb n="0449a18" ed="T"/>採取稻穀。如何今者而见网捕？且田者如 <lb n="0449a19" ed="T"/>母，种子如父，实语如子，田主如王，拥护由 <lb n="0449a20" ed="T"/>己。’作是语已，田主欢喜，问鹦鹉言：‘汝取 <lb n="0449a21" ed="T"/>此穀，竟复为谁？’鹦鹉答言：‘有盲父母，愿以 <lb n="0449a22" ed="T"/>奉之。’田主答言：‘自今已後，常于此取，勿复 <lb n="0449a23" ed="T"/>疑难。’”<persName>佛</persName>言：“鹦鹉乐多果，种田者亦然。尔时 <lb n="0449a24" ed="T"/>鹦鹉，我身是也。尔时田主，舍利弗是。尔时盲 <lb n="0449a25" ed="T"/>父，<name role="" type="person">净饭王</name>是。尔时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449005" n="0449005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449005" n="0449005"/><anchor xml:id="beg0449005" n="0449005"/>盲母<anchor xml:id="end0449005"/>，摩耶是也。”</p></cb:div> <lb n="0449a26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="5" type="其他">4 弃老国缘</cb:mulu><head>（四）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449006" n="0449006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449006" n="0449006"/><anchor xml:id="beg0449006" n="0449006"/>弃<anchor xml:id="end0449006"/>老国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449007" n="0449007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449007" n="0449007"/><anchor xml:id="beg0449007" n="0449007"/>缘<anchor xml:id="end0449007"/></head> <lb n="0449a27" ed="T"/><p xml:id="pT04p0449a2701"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>。尔时<persName>世尊</persName>，而作是言：“恭敬宿 <lb n="0449a28" ed="T"/>老，有大利益：未曾闻事而得闻解，名称远 <lb n="0449a29" ed="T"/>达，智者所敬。”</p><p xml:id="pT04p0449a2906" cb:place="inline">诸比丘言：“<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>！而常 <pb n="0449b" ed="T" xml:id="T04.0203.0449b"/> <lb n="0449b01" ed="T"/>赞歎恭敬父母耆长宿老。”</p><p xml:id="pT04p0449b0111" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“不但今日， <lb n="0449b02" ed="T"/>我于过去无量劫中，恒恭敬父母耆长宿老。”</p> <lb n="0449b03" ed="T"/><p xml:id="pT04p0449b0301">诸比丘白<persName>佛</persName>言：“过去恭敬，其事云何？”</p><p xml:id="pT04p0449b0315" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0449b04" ed="T"/>“过去久远，有国名弃老，彼国土中，有老人 <lb n="0449b05" ed="T"/>者，皆远驱弃。有一大臣，其父年老，依如国 <lb n="0449b06" ed="T"/>法，应在驱遣。大臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449008" n="0449008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449008" n="0449008"/><anchor xml:id="beg0449008" n="0449008"/>孝<anchor xml:id="end0449008"/>顺，心所不忍，乃深 <lb n="0449b07" ed="T"/>掘地，作一密屋，置父著中，随时孝养。</p><p xml:id="pT04p0449b0715" cb:place="inline">“尔 <lb n="0449b08" ed="T"/>时天神，捉持二蛇，著王殿上，而作是言：‘若 <lb n="0449b09" ed="T"/>别雄雌汝国得安；若不别者，汝身及国， <lb n="0449b10" ed="T"/>七日之後，悉当覆灭。’王闻是已，心怀懊恼， <lb n="0449b11" ed="T"/>即与群臣，参议斯事，各自陈谢，称不能 <lb n="0449b12" ed="T"/>别。即募国界，‘谁能别者，厚加爵赏。’</p><p xml:id="pT04p0449b1214" cb:place="inline">“大臣 <lb n="0449b13" ed="T"/>归家，往问其父。父答子言：‘此事易别。以 <lb n="0449b14" ed="T"/>细软物，停蛇著上。其躁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449009" n="0449009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449009" n="0449009"/><anchor xml:id="beg0449009" n="0449009"/>扰<anchor xml:id="end0449009"/>者，当知是雄； <lb n="0449b15" ed="T"/>住不动者，当知是雌。’即如其言，果别雄 <lb n="0449b16" ed="T"/>雌。</p><p xml:id="pT04p0449b1602" cb:place="inline">“天神复问言：‘谁于睡者，名之为觉？谁 <lb n="0449b17" ed="T"/>于觉者，名之为睡？’王与群臣，复不能辩， <lb n="0449b18" ed="T"/>复募国界，无能解者。</p><p xml:id="pT04p0449b1809" cb:place="inline">“大臣问父：‘此是何言？’ <lb n="0449b19" ed="T"/>父言：‘此名学人。于诸凡夫，名为觉者；于诸 <lb n="0449b20" ed="T"/>罗汉，名之为睡。’即如其言以答。</p><p xml:id="pT04p0449b2013" cb:place="inline">“天神又复 <lb n="0449b21" ed="T"/>问言：‘此大白象，有幾斤两？’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449010" n="0449010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449010" n="0449010"/><anchor xml:id="beg0449010" n="0449010"/>群<anchor xml:id="end0449010"/>臣共议，无 <lb n="0449b22" ed="T"/>能知者，亦募国内，复不能知。</p><p xml:id="pT04p0449b2212" cb:place="inline">“大臣问父， <lb n="0449b23" ed="T"/>父言：‘置象船上，著大池中，画水齐船深浅 <lb n="0449b24" ed="T"/>幾许；即以此船，量石著中，水没齐画，则 <lb n="0449b25" ed="T"/>知斤两。’即以此智以答。</p><p xml:id="pT04p0449b2510" cb:place="inline">“天神又复问言：‘以 <lb n="0449b26" ed="T"/>一掬水，多于大海，谁能知之？’<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>群<anchor xml:id="end_2"/>臣共议， <lb n="0449b27" ed="T"/>又不能解，又遍募问，都无知者。</p><p xml:id="pT04p0449b2713" cb:place="inline">“大臣问父： <lb n="0449b28" ed="T"/>‘此是何语？’父言：‘此语易解。若有人能信心 <lb n="0449b29" ed="T"/>淸净，以一掬水，施于<persName>佛</persName>僧及以父母、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449011" n="0449011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449011" n="0449011"/><anchor xml:id="beg0449011" n="0449011"/>困<anchor xml:id="end0449011"/>厄 <pb n="0449c" ed="T" xml:id="T04.0203.0449c"/> <lb n="0449c01" ed="T"/>病人，以此功德，数千万劫，受福无穷。海水 <lb n="0449c02" ed="T"/>极多，不过一劫。推此言之，一掬之水，百 <lb n="0449c03" ed="T"/>千万倍，多于大海。’即以此言，用答天神。</p><p xml:id="pT04p0449c0316" cb:place="inline">“天 <lb n="0449c04" ed="T"/>神复化作饿人，连骸拄骨，而来问言：‘世颇 <lb n="0449c05" ed="T"/>有人饥穷瘦苦剧于我不？’<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>群<anchor xml:id="end_3"/>臣思量，复不 <lb n="0449c06" ed="T"/>能答。</p><p xml:id="pT04p0449c0603" cb:place="inline">“臣复以状，往问于父，父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449012" n="0449012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449012" n="0449012"/><anchor xml:id="beg0449012" n="0449012"/>即<anchor xml:id="end0449012"/>答言：‘世 <lb n="0449c07" ed="T"/>间有人，悭贪嫉妒，不信三宝，不能供养 <lb n="0449c08" ed="T"/>父母师长，将来之世，堕饿鬼中，百千万岁， <lb n="0449c09" ed="T"/>不闻水穀之名，身如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449013" n="0449013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449013" n="0449013"/><anchor xml:id="beg0449013" n="0449013"/>太<anchor xml:id="end0449013"/>山，腹如大谷，咽 <lb n="0449c10" ed="T"/>如细针，发如锥刀，缠身至脚，擧动之时， <lb n="0449c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0449014" n="0449014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449014" n="0449014"/><anchor xml:id="beg0449014" n="0449014"/>支<anchor xml:id="end0449014"/>节火燃。如此之人，剧汝饥苦，百千万 <lb n="0449c12" ed="T"/>倍。’即以斯言，用答天神。</p><p xml:id="pT04p0449c1210" cb:place="inline">“天神又复化作一 <lb n="0449c13" ed="T"/>人，手脚杻械，项复著锁，身中火出，擧体焦 <lb n="0449c14" ed="T"/>烂，而又问言：‘世颇有人苦剧我不？’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449015" n="0449015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449015" n="0449015"/><anchor xml:id="beg0449015" n="0449015"/>君<anchor xml:id="end0449015"/>臣 <lb n="0449c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0449016" n="0449016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449016" n="0449016"/><anchor xml:id="beg0449016" n="0449016"/>率<anchor xml:id="end0449016"/>尔，无知答者。</p><p xml:id="pT04p0449c1507" cb:place="inline">“大臣复问其父，父即答言： <lb n="0449c16" ed="T"/>‘世间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449017" n="0449017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449017" n="0449017"/><anchor xml:id="beg0449017" n="0449017"/>有<anchor xml:id="end0449017"/>人，不孝父母，逆害师长，叛于夫 <lb n="0449c17" ed="T"/>主，诽谤三尊，将来之世，堕于地狱，刀山剑 <lb n="0449c18" ed="T"/>树，火车炉炭，陷河沸屎，刀道火道。如是众 <lb n="0449c19" ed="T"/>苦，无量无边，不可计数。以此方之，剧汝 <lb n="0449c20" ed="T"/>困苦，百千万倍。’即如其言，以答天神。</p><p xml:id="pT04p0449c2015" cb:place="inline">“天神 <lb n="0449c21" ed="T"/>又化作一女人，端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449018" n="0449018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449018" n="0449018"/><anchor xml:id="beg0449018" n="0449018"/>政<anchor xml:id="end0449018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0449019" n="0449019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449019" n="0449019"/><anchor xml:id="beg0449019" n="0449019"/>瑰<anchor xml:id="end0449019"/>玮，逾于世人，而 <lb n="0449c22" ed="T"/>又问言：‘世间颇有端<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>政<anchor xml:id="end_4"/>之人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449020" n="0449020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449020" n="0449020"/><anchor xml:id="beg0449020" n="0449020"/>如<anchor xml:id="end0449020"/>我者不？’ <lb n="0449c23" ed="T"/>君臣默然，无能答者。</p><p xml:id="pT04p0449c2309" cb:place="inline">“臣复问父，父时答言： <lb n="0449c24" ed="T"/>‘世间有人，信敬三宝，孝顺父母，好施、忍 <lb n="0449c25" ed="T"/>辱、精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449021" n="0449021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449021" n="0449021"/><anchor xml:id="beg0449021" n="0449021"/>进<anchor xml:id="end0449021"/>、持戒，得生天上，端<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>政<anchor xml:id="end_5"/>殊特，过于 <lb n="0449c26" ed="T"/>汝身，百千万倍，以此方之，如瞎猕猴。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449022" n="0449022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449022" n="0449022"/><anchor xml:id="beg0449022" n="0449022"/>又<anchor xml:id="end0449022"/> <lb n="0449c27" ed="T"/>以此言，以答天神。</p><p xml:id="pT04p0449c2708" cb:place="inline">“天神又以一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449023" n="0449023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449023" n="0449023"/><anchor xml:id="beg0449023" n="0449023"/>真<anchor xml:id="end0449023"/>檀木方 <lb n="0449c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0449024" n="0449024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449024" n="0449024"/><anchor xml:id="beg0449024" n="0449024"/>直<anchor xml:id="end0449024"/>正等，又复问言：‘何者是头？’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449025" n="0449025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449025" n="0449025"/><anchor xml:id="beg0449025" n="0449025"/>君<anchor xml:id="end0449025"/>臣智力， <lb n="0449c29" ed="T"/>无能答者。</p><p xml:id="pT04p0449c2905" cb:place="inline">“臣又问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449026" n="0449026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449026" n="0449026"/><anchor xml:id="beg0449026" n="0449026"/>父<anchor xml:id="end0449026"/>，父答言：‘易知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0449027" n="0449027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0449027" n="0449027"/><anchor xml:id="beg0449027" n="0449027"/>掷<anchor xml:id="end0449027"/>著 <pb n="0450a" ed="T" xml:id="T04.0203.0450a"/> <lb n="0450a01" ed="T"/>水中，根者必沉，尾者必擧。’即以其言，用答 <lb n="0450a02" ed="T"/>天神。</p><p xml:id="pT04p0450a0203" cb:place="inline">“天神又以二白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450001" n="0450001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450001" n="0450001"/><anchor xml:id="beg0450001" n="0450001"/>騲<anchor xml:id="end0450001"/>马，形色无异，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450002" n="0450002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450002" n="0450002"/><anchor xml:id="beg0450002" n="0450002"/>复<anchor xml:id="end0450002"/> <lb n="0450a03" ed="T"/>问言：‘谁母谁子？’君臣亦复无能答者。</p><p xml:id="pT04p0450a0315" cb:place="inline">“复问 <lb n="0450a04" ed="T"/>其<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>父<anchor xml:id="end_6"/>，父答言：‘与草令食，若是母者，必推 <lb n="0450a05" ed="T"/>草与子。’</p><p xml:id="pT04p0450a0504" cb:place="inline">“如是所问，悉皆答之。天神欢喜， <lb n="0450a06" ed="T"/>大遗国王珍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450003" n="0450003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450003" n="0450003"/><anchor xml:id="beg0450003" n="0450003"/>琦<anchor xml:id="end0450003"/>财宝，而语王言：‘汝今国土， <lb n="0450a07" ed="T"/>我当拥护，令诸外敌不能侵害。’</p><p xml:id="pT04p0450a0713" cb:place="inline">“王闻是已， <lb n="0450a08" ed="T"/>极大踊跃，而问臣言：‘为是自知？有人教汝？ <lb n="0450a09" ed="T"/>赖汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450004" n="0450004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450004" n="0450004"/><anchor xml:id="beg0450004" n="0450004"/>才<anchor xml:id="end0450004"/>智，国土获安，既得珍宝，又许拥 <lb n="0450a10" ed="T"/>护，是汝之力。’臣答王言：‘非臣之智，愿施无 <lb n="0450a11" ed="T"/>畏，乃敢具陈。’王言：‘设汝今有万死之罪，犹 <lb n="0450a12" ed="T"/>尙不问，况小罪过。’臣白王言：‘国有制令，不 <lb n="0450a13" ed="T"/>听养老。臣有老父，不忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450005" n="0450005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450005" n="0450005"/><anchor xml:id="beg0450005" n="0450005"/>遣<anchor xml:id="end0450005"/>弃，冒犯王 <lb n="0450a14" ed="T"/>法，藏著地中。臣来应答，尽是父智，非臣之 <lb n="0450a15" ed="T"/>力。唯愿大王！一切国土，还听养老。’</p><p xml:id="pT04p0450a1514" cb:place="inline">“王即歎 <lb n="0450a16" ed="T"/>美，心生喜悦，奉养臣父，尊以为师，济我 <lb n="0450a17" ed="T"/>国家一切人命，如此利益，非我所知。即便 <lb n="0450a18" ed="T"/>宣令，普告天下：‘不听弃老，仰令孝养。其 <lb n="0450a19" ed="T"/>有不孝父母，不敬师长，当加大罪。’</p><p xml:id="pT04p0450a1914" cb:place="inline">“尔时 <lb n="0450a20" ed="T"/>父者，我身是也。尔时臣者，舍利弗是。尔时 <lb n="0450a21" ed="T"/>王者，阿阇世是。尔时天神，阿难是也。”</p></cb:div> <lb n="0450a22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="6" type="其他">5 <persName>佛</persName>于<name role="" type="person">忉利天</name>上为母摩耶说法缘</cb:mulu><head>（五）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450006" n="0450006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450006" n="0450006"/><anchor xml:id="beg0450006" n="0450006"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0450006"/>于<name role="" type="person">忉利天</name>上为母摩耶说法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450007" n="0450007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450007" n="0450007"/><anchor xml:id="beg0450007" n="0450007"/>缘<anchor xml:id="end0450007"/></head> <lb n="0450a23" ed="T"/><p xml:id="pT04p0450a2301"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>，告诸比丘言：“我今欲往忉利 <lb n="0450a24" ed="T"/>天上，夏坐安居，为母说法。汝诸比丘！谁乐 <lb n="0450a25" ed="T"/>去者，当随我去。”作是语已，即往<name role="" type="person">忉利天</name> <lb n="0450a26" ed="T"/>上，在一树下，夏坐安居，为母摩耶及无量 <lb n="0450a27" ed="T"/>诸天说法，皆获见谛，还<name role="" type="person">阎浮提</name>。</p><p xml:id="pT04p0450a2713" cb:place="inline">诸比丘言： <lb n="0450a28" ed="T"/>“稀有<persName>世尊</persName>！能为其母，九十日中，住<name role="" type="person">忉利天</name>。”</p> <lb n="0450a29" ed="T"/><p xml:id="pT04p0450a2901"><persName>佛</persName>言：“非但今日，我过去时，亦曾为母，拔 <pb n="0450b" ed="T" xml:id="T04.0203.0450b"/> <lb n="0450b01" ed="T"/>苦恼事。”</p><p xml:id="pT04p0450b0104" cb:place="inline">时诸比丘，而白<persName>佛</persName>言：“过去所为，其 <lb n="0450b02" ed="T"/>事云何？”</p><p xml:id="pT04p0450b0204" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“往昔久远，雪山之边，有猕猴 <lb n="0450b03" ed="T"/>王，领五百猕猴。时一猎师，张网围捕。猕猴 <lb n="0450b04" ed="T"/>王言：‘汝等今日，愼勿恐怖，我当为汝破壞 <lb n="0450b05" ed="T"/>彼网。汝诸猕猴！悉随我出。’即时破网，皆 <lb n="0450b06" ed="T"/>得解脱。有一老猕猴，担儿脚跌，堕于深坑。 <lb n="0450b07" ed="T"/>猕猴王觅母，不知所在，见一深坑，往到 <lb n="0450b08" ed="T"/>边<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450008" n="0450008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450008" n="0450008"/><anchor xml:id="beg0450008" n="0450008"/>看<anchor xml:id="end0450008"/>，见母在下，语诸猕猴：‘各自励力， <lb n="0450b09" ed="T"/>共我出母。’时诸猕猴，互相捉尾乃至坑下， <lb n="0450b10" ed="T"/>挽母得出，離于苦难。况我今日，拔母苦 <lb n="0450b11" ed="T"/>难。尔时拔免深坑之难，今复拔母三恶道 <lb n="0450b12" ed="T"/>难。”</p><p xml:id="pT04p0450b1202" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告诸比丘：“拔济父母，有大功德。我 <lb n="0450b13" ed="T"/>由拔母，世世无难，自致成<persName>佛</persName>。以是義故， <lb n="0450b14" ed="T"/>诸比丘等！各应孝顺供养父母。”</p></cb:div> <lb n="0450b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="7" type="其他">6 <persName>佛</persName>说往昔母迦旦遮罗缘</cb:mulu><head>（六）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450009" n="0450009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450009" n="0450009"/><anchor xml:id="beg0450009" n="0450009"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0450009"/>说往昔母迦旦遮罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450010" n="0450010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450010" n="0450010"/><anchor xml:id="beg0450010" n="0450010"/>缘<anchor xml:id="end0450010"/></head> <lb n="0450b16" ed="T"/><p xml:id="pT04p0450b1601"><persName>佛</persName>时遊行，到居荷罗国，便于中路一树下 <lb n="0450b17" ed="T"/>坐。有一老母，名迦旦遮罗，繫属于人，井 <lb n="0450b18" ed="T"/>上汲水。<persName>佛</persName>语阿难：“往索水来。”阿难承<persName>佛</persName> <lb n="0450b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0450011" n="0450011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450011" n="0450011"/><anchor xml:id="beg0450011" n="0450011"/>敕<anchor xml:id="end0450011"/>，即往索水。</p><p xml:id="pT04p0450b1906" cb:place="inline">尔时老母，闻<persName>佛</persName>索水，自 <lb n="0450b20" ed="T"/>担<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450012" n="0450012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450012" n="0450012"/><anchor xml:id="beg0450012" n="0450012"/>盥<anchor xml:id="end0450012"/>往，既到<persName>佛</persName>所，放<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>盥<anchor xml:id="end_7"/>著地，直往抱 <lb n="0450b21" ed="T"/><persName>佛</persName>。阿难欲遮，<persName>佛</persName>言：“莫遮。此老母者，五百 <lb n="0450b22" ed="T"/>生中，曾为我母，爱心未尽，是以抱我。若 <lb n="0450b23" ed="T"/>当遮者，沸血从面门出，而即命终。”既得 <lb n="0450b24" ed="T"/>抱<persName>佛</persName>，歍其手足，在一面立。</p><p xml:id="pT04p0450b2411" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“往 <lb n="0450b25" ed="T"/>唤其主。”其主来至，头面礼<persName>佛</persName>，却住而立。<persName>佛</persName> <lb n="0450b26" ed="T"/>语主言：“放此老母，使得出家。若出家者， <lb n="0450b27" ed="T"/>当得罗汉。”主便即放。</p><p xml:id="pT04p0450b2709" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“付波阇波 <lb n="0450b28" ed="T"/>提比丘尼，使度出家。”不久即得阿罗汉道， <lb n="0450b29" ed="T"/>比丘尼中，善解契经，最为第一。</p><p xml:id="pT04p0450b2913" cb:place="inline">诸比丘疑 <pb n="0450c" ed="T" xml:id="T04.0203.0450c"/> <lb n="0450c01" ed="T"/>怪，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！以何因缘，繫属于他，复 <lb n="0450c02" ed="T"/>以何缘，得阿罗汉？”</p><p xml:id="pT04p0450c0208" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“迦葉<persName>佛</persName>时，出家学 <lb n="0450c03" ed="T"/>道，以是因故，得阿罗汉。当于尔时，为徒 <lb n="0450c04" ed="T"/>众主，骂诸贤圣勝尼为婢，以此因缘，今属 <lb n="0450c05" ed="T"/>于他。五百生中，恒为我母，悭贪嫉妒，遮我 <lb n="0450c06" ed="T"/>佈施，以是因缘，常生贫贱。非但今日拔其 <lb n="0450c07" ed="T"/>贫贱。”</p><p xml:id="pT04p0450c0703" cb:place="inline">诸比丘言：“不审于过去世拔济贫贱， <lb n="0450c08" ed="T"/>其事云何？”</p><p xml:id="pT04p0450c0805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“过去世时，波罗奈国有一 <lb n="0450c09" ed="T"/>贫家，母子共活。儿恒佣作，以供养母，得少 <lb n="0450c10" ed="T"/>钱财，且支旦夕。尔时其子，即白母言：‘我今 <lb n="0450c11" ed="T"/>欲与诸贾客等远行商估。’其母然可，于是 <lb n="0450c12" ed="T"/>发去。儿发去後，贼来破家，劫掠钱财，幷驱 <lb n="0450c13" ed="T"/>老母，异处出卖。儿既来还，推觅其母，即知 <lb n="0450c14" ed="T"/>处所，多赍钱财，勉赎其母，即于本国，而为 <lb n="0450c15" ed="T"/>生活，资财满足，倍勝于前。尔时母者，今迦 <lb n="0450c16" ed="T"/>旦遮罗是。尔时儿者，我身是也。我当尔时， <lb n="0450c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0450013" n="0450013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450013" n="0450013"/><anchor xml:id="beg0450013" n="0450013"/>已<anchor xml:id="end0450013"/>拔母苦。”</p></cb:div> <lb n="0450c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="8" type="其他">7 慈童女缘</cb:mulu><head>（七）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450014" n="0450014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450014" n="0450014"/><anchor xml:id="beg0450014" n="0450014"/>慈<anchor xml:id="end0450014"/>童女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450015" n="0450015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450015" n="0450015"/><anchor xml:id="beg0450015" n="0450015"/>缘<anchor xml:id="end0450015"/></head> <lb n="0450c19" ed="T"/><p xml:id="pT04p0450c1901">昔<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>，告诸比丘：“于父母所，少作 <lb n="0450c20" ed="T"/>供养，获福无量；少作不顺，获罪无量。”</p><p xml:id="pT04p0450c2015" cb:place="inline">诸比 <lb n="0450c21" ed="T"/>丘白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！罪福之报，其事云何？”</p><p xml:id="pT04p0450c2115" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0450c22" ed="T"/>言：“我于过去久远世时，波罗奈国有长者 <lb n="0450c23" ed="T"/>子，名慈童女，其父早丧，钱财用尽，役力卖 <lb n="0450c24" ed="T"/>薪，日得两钱，奉养老母。方计转勝，日得 <lb n="0450c25" ed="T"/>四钱，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450016" n="0450016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450016" n="0450016"/><anchor xml:id="beg0450016" n="0450016"/>供<anchor xml:id="end0450016"/>于母；遂复渐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450017" n="0450017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450017" n="0450017"/><anchor xml:id="beg0450017" n="0450017"/>差<anchor xml:id="end0450017"/>，日得八钱，供 <lb n="0450c26" ed="T"/>养于母；转为众人之所体信，远近投趣，获 <lb n="0450c27" ed="T"/>利转多，日十六钱，奉给于母。</p><p xml:id="pT04p0450c2712" cb:place="inline">“众人见其聪 <lb n="0450c28" ed="T"/>明福德，而劝之言：‘汝父在时，常入海採宝。 <lb n="0450c29" ed="T"/>汝今何为不入海也？’闻是语已，而白母言： <pb n="0451a" ed="T" xml:id="T04.0203.0451a"/> <lb n="0451a01" ed="T"/>‘我父在时，恒作何业？’母言：‘汝父在时，入海 <lb n="0451a02" ed="T"/>取宝。’便白母言：‘我父若当入海採宝，我 <lb n="0451a03" ed="T"/>今何故不复入海？’母见其子慈仁孝顺， <lb n="0451a04" ed="T"/>谓不能去，戏语之，言：‘汝亦可去。’得母此 <lb n="0451a05" ed="T"/>语，谓呼已定，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451001" n="0451001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451001" n="0451001"/><anchor xml:id="beg0451001" n="0451001"/>计<anchor xml:id="end0451001"/>伴侣，欲入海去。莊严 <lb n="0451a06" ed="T"/>既竟，辞母欲去。母即语言：‘我唯一子，当 <lb n="0451a07" ed="T"/>待我死，何由放汝？’儿答母言：‘先若不许， <lb n="0451a08" ed="T"/>不敢正意。母已许我，那得复遮？望以此身 <lb n="0451a09" ed="T"/>立信而死。许他已定，不复得住。’母见子 <lb n="0451a10" ed="T"/>意正，前抱脚哭，而作是言：‘不待我死，何 <lb n="0451a11" ed="T"/>由得去？’儿便决意，自掣手出脚，绝母数 <lb n="0451a12" ed="T"/>十根发。母畏儿得罪，即放使去。共诸商 <lb n="0451a13" ed="T"/>贾，遂入于海。达到宝渚，多取珍宝，与诸同 <lb n="0451a14" ed="T"/>伴，便还发引。</p><p xml:id="pT04p0451a1406" cb:place="inline">“时有二道，一是水道。一是陆 <lb n="0451a15" ed="T"/>道。众人皆言从陆道去，即从陆道。时彼国 <lb n="0451a16" ed="T"/>法，贼来劫夺，若得商主，诸商人物，皆入 <lb n="0451a17" ed="T"/>于贼；不得商主，虽获财物，商主来还，尽 <lb n="0451a18" ed="T"/>归财物。以是之故，是慈童女，恒出营别宿， <lb n="0451a19" ed="T"/>商人早起，来迎取之。一夜大风，商人猝起， <lb n="0451a20" ed="T"/>忘不迎取；商主于後，即不得伴，不识途 <lb n="0451a21" ed="T"/>径。见有一山，便往至上，遥见有城，绀琉 <lb n="0451a22" ed="T"/>璃色，饥渴睏乏，疾走向之。尔时城中，有四 <lb n="0451a23" ed="T"/>玉女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451002" n="0451002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451002" n="0451002"/><anchor xml:id="beg0451002" n="0451002"/>擎<anchor xml:id="end0451002"/>如意宝珠，作倡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451003" n="0451003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451003" n="0451003"/><anchor xml:id="beg0451003" n="0451003"/>伎<anchor xml:id="end0451003"/>乐，而共来迎， <lb n="0451a24" ed="T"/>四万岁中，受大快乐。于是自然，厌離心生， <lb n="0451a25" ed="T"/>便欲捨去。诸玉女言：‘<name role="" type="person">阎浮提</name>人，甚无反复， <lb n="0451a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451004" n="0451004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451004" n="0451004"/><anchor xml:id="beg0451004" n="0451004"/>共<anchor xml:id="end0451004"/>我生活，经四万岁，云何一旦捨我而去？’ <lb n="0451a27" ed="T"/>不顾其言，便复前行。见玻璃城，有八玉女， <lb n="0451a28" ed="T"/>擎八如意珠，亦作伎乐，而来迎之，八万岁 <lb n="0451a29" ed="T"/>中，极大欢乐。生厌恶心，复捨远去。至白 <pb n="0451b" ed="T" xml:id="T04.0203.0451b"/> <lb n="0451b01" ed="T"/>银城，有十六玉女，擎十六如意珠，如前来 <lb n="0451b02" ed="T"/>迎，十六万岁，受大快乐，亦复捨去。至黄 <lb n="0451b03" ed="T"/>金城，有三十二玉女，擎三十二如意珠，如 <lb n="0451b04" ed="T"/>前来迎，又三十二万岁，受大快乐，亦欲捨 <lb n="0451b05" ed="T"/>去。诸玉女言：‘汝前後所住，常得好处，自此 <lb n="0451b06" ed="T"/>已去，更无好处，不如即住。’闻是语已，而 <lb n="0451b07" ed="T"/>自念言：‘诸玉女等，恋慕我故，作是语耳， <lb n="0451b08" ed="T"/>若当前进必有好处。’即便捨去。</p><p xml:id="pT04p0451b0813" cb:place="inline">“遥见铁城， <lb n="0451b09" ed="T"/>心生疑怪，而作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451005" n="0451005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451005" n="0451005"/><anchor xml:id="beg0451005" n="0451005"/>是<anchor xml:id="end0451005"/>念言：‘外虽是铁，内为极 <lb n="0451b10" ed="T"/>好。’渐渐前进，幷近于城，亦无玉女来迎之 <lb n="0451b11" ed="T"/>者，复作念言：‘城中甚似极大快乐，是故不 <lb n="0451b12" ed="T"/>及来迎于我。’转转前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451006" n="0451006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451006" n="0451006"/><anchor xml:id="beg0451006" n="0451006"/>进<anchor xml:id="end0451006"/>，遂入铁城。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451007" n="0451007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451007" n="0451007"/><anchor xml:id="beg0451007" n="0451007"/>门<anchor xml:id="end0451007"/> <lb n="0451b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451008" n="0451008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451008" n="0451008"/><anchor xml:id="beg0451008" n="0451008"/>关<anchor xml:id="end0451008"/>已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451009" n="0451009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451009" n="0451009"/><anchor xml:id="beg0451009" n="0451009"/>下<anchor xml:id="end0451009"/>中有一人头戴火轮，捨此火轮， <lb n="0451b14" ed="T"/>著于童女头上，即便出去。慈童女，问狱卒 <lb n="0451b15" ed="T"/>言：‘我戴此轮，何时可脱？’答言：‘世间有人， <lb n="0451b16" ed="T"/>作其罪福，如汝所作，入海採宝，经历诸 <lb n="0451b17" ed="T"/>城，久近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451010" n="0451010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451010" n="0451010"/><anchor xml:id="beg0451010" n="0451010"/>如<anchor xml:id="end0451010"/>，然後当来代汝受罪。此铁轮者， <lb n="0451b18" ed="T"/>终不堕地。’</p><p xml:id="pT04p0451b1805" cb:place="inline">“慈童女问言：‘我作何福？复作 <lb n="0451b19" ed="T"/>何罪？’答言：‘汝昔于<name role="" type="person">阎浮提</name>，日以二钱，供养 <lb n="0451b20" ed="T"/>于母，故得琉璃城，四如意珠，及四玉女，四 <lb n="0451b21" ed="T"/>万岁中，受其快乐。四钱供养母故，得玻璃 <lb n="0451b22" ed="T"/>城，八如意珠，八玉女等，八万岁中，受诸快 <lb n="0451b23" ed="T"/>乐。八钱供养母故，得白银城，十六如意珠， <lb n="0451b24" ed="T"/>十六玉女，十六万岁，受于快乐。十六钱供 <lb n="0451b25" ed="T"/>养母故，得黄金城，三十二如意珠，三十二 <lb n="0451b26" ed="T"/>玉女，三十二万岁，受大快乐。以绝母发故， <lb n="0451b27" ed="T"/>今得戴铁火轮，不曾堕地；有人代汝，乃 <lb n="0451b28" ed="T"/>可得脱。’</p><p xml:id="pT04p0451b2804" cb:place="inline">“又问言：‘今此狱中，颇有受罪如 <lb n="0451b29" ed="T"/>我比不？’答言：‘百千无量，不可称计。’闻是 <pb n="0451c" ed="T" xml:id="T04.0203.0451c"/> <lb n="0451c01" ed="T"/>语已，即自思惟：‘我终不免，愿使一切应 <lb n="0451c02" ed="T"/>受苦者尽集我身。’作是念已，铁轮即堕 <lb n="0451c03" ed="T"/>地。慈童女语狱卒言：‘汝道此轮，不曾有堕。 <lb n="0451c04" ed="T"/>今何以堕？’狱卒嗔忿，即以铁叉打童女头， <lb n="0451c05" ed="T"/>寻便命终，生兜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451011" n="0451011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451011" n="0451011"/><anchor xml:id="beg0451011" n="0451011"/>術<anchor xml:id="end0451011"/>陀天。欲知尔时慈童女 <lb n="0451c06" ed="T"/>者，即我身是。</p><p xml:id="pT04p0451c0606" cb:place="inline">“诸比丘当知！于父母所，少 <lb n="0451c07" ed="T"/>作不善，获大苦报；少作供养，得福无量。当 <lb n="0451c08" ed="T"/>作是学，应勤尽心奉养父母。”</p></cb:div> <lb n="0451c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="9" type="其他">8 莲花夫人缘</cb:mulu><head>（八）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451012" n="0451012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451012" n="0451012"/><anchor xml:id="beg0451012" n="0451012"/>莲<anchor xml:id="end0451012"/>华夫人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451013" n="0451013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451013" n="0451013"/><anchor xml:id="beg0451013" n="0451013"/>缘<anchor xml:id="end0451013"/></head> <lb n="0451c10" ed="T"/><p xml:id="pT04p0451c1001"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>，告诸比丘：“若于父母，若复于 <lb n="0451c11" ed="T"/><persName>佛</persName>及弟子所，起嗔恚心，此人为堕黑绳地 <lb n="0451c12" ed="T"/>狱，受苦无量，无有边际。”</p><p xml:id="pT04p0451c1210" cb:place="inline">诸比丘问<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0451c13" ed="T"/>尊！敬重父母，若于父母，不生敬重，作少 <lb n="0451c14" ed="T"/>不善，其事云何？”</p><p xml:id="pT04p0451c1407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“过去久远无量世时， <lb n="0451c15" ed="T"/>雪山边有一仙人，名提婆延，是婆罗门种， <lb n="0451c16" ed="T"/>婆罗门法，不生男女，不得生天。此婆罗 <lb n="0451c17" ed="T"/>门，常石上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451014" n="0451014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451014" n="0451014"/><anchor xml:id="beg0451014" n="0451014"/>行小<anchor xml:id="end0451014"/>便，有精气，流堕石宕。有 <lb n="0451c18" ed="T"/>一雌鹿，来舐小便处，即便有娠。日月满足， <lb n="0451c19" ed="T"/>来诣仙人窟下，生一女子，华裹其身，从母 <lb n="0451c20" ed="T"/>胎出，端正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451015" n="0451015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451015" n="0451015"/><anchor xml:id="beg0451015" n="0451015"/>殊<anchor xml:id="end0451015"/>妙。仙人知是己女，便取蓄养， <lb n="0451c21" ed="T"/>渐渐长大，既能行来，脚蹈地处，皆莲花出。 <lb n="0451c22" ed="T"/>婆罗门法，夜恒宿火，偶値一夜火灭无有， <lb n="0451c23" ed="T"/>走至他家，欲从乞火。他人见其迹迹有莲 <lb n="0451c24" ed="T"/>华，而便语言：‘绕我舍七迊，我与汝火。’即绕 <lb n="0451c25" ed="T"/>七迊，得火还归。</p><p xml:id="pT04p0451c2507" cb:place="inline">“値乌提延王遊猎，见彼人 <lb n="0451c26" ed="T"/>舍有七褈莲花，怪而问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451016" n="0451016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451016" n="0451016"/><anchor xml:id="beg0451016" n="0451016"/>之<anchor xml:id="end0451016"/>：‘尔舍所以有 <lb n="0451c27" ed="T"/>此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451017" n="0451017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451017" n="0451017"/><anchor xml:id="beg0451017" n="0451017"/>莲<anchor xml:id="end0451017"/>华？’即答王言：‘山中梵志女来乞火，彼 <lb n="0451c28" ed="T"/>女足下生此莲花。’寻其脚迹到仙人所。王 <lb n="0451c29" ed="T"/>见是女端正<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>殊<anchor xml:id="end_8"/>妙，语仙人言：‘与我此女。’ <pb n="0452a" ed="T" xml:id="T04.0203.0452a"/> <lb n="0452a01" ed="T"/>便即与之，而语王言：‘当生五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452001" n="0452001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452001" n="0452001"/><anchor xml:id="beg0452001" n="0452001"/>王子<anchor xml:id="end0452001"/>。’遂 <lb n="0452a02" ed="T"/>立为夫人，五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452002" n="0452002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452002" n="0452002"/><anchor xml:id="beg0452002" n="0452002"/>婇<anchor xml:id="end0452002"/>女中，最为上首。王大夫 <lb n="0452a03" ed="T"/>人，甚妒鹿女，而作是言：‘王今爱重，若生 <lb n="0452a04" ed="T"/>五百子，倍当敬之。’</p><p xml:id="pT04p0452a0408" cb:place="inline">“其後不久，生五百卵， <lb n="0452a05" ed="T"/>盛著箧中。时大夫人，捉五百面段，以代卵 <lb n="0452a06" ed="T"/>处，即以此箧，封盖记识，掷恒河中。王问夫 <lb n="0452a07" ed="T"/>人言：‘为生何物？’答言：‘纯生面段。’王言：‘仙 <lb n="0452a08" ed="T"/>人妄语。’即下夫人职，更不见王。</p><p xml:id="pT04p0452a0813" cb:place="inline">“时萨耽菩 <lb n="0452a09" ed="T"/>王，在于下流，与诸婇女，遊戏河边。见此 <lb n="0452a10" ed="T"/>箧来，而作是言：‘此箧属我。’诸婇女言：‘王 <lb n="0452a11" ed="T"/>今取箧，我等当取箧中所有。’遣人取箧，五 <lb n="0452a12" ed="T"/>百夫人，各与一卵，卵自开敷，中有童子，面 <lb n="0452a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452003" n="0452003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452003" n="0452003"/><anchor xml:id="beg0452003" n="0452003"/>目<anchor xml:id="end0452003"/>端正，养育长大，各皆有大力士之力，竖 <lb n="0452a14" ed="T"/>五百力士幢。</p><p xml:id="pT04p0452a1406" cb:place="inline">“乌提延王，从萨耽菩王常索 <lb n="0452a15" ed="T"/>贡献，萨耽菩王闻索贡献，愁忧不乐。诸子 <lb n="0452a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452004" n="0452004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452004" n="0452004"/><anchor xml:id="beg0452004" n="0452004"/>白<anchor xml:id="end0452004"/>言：‘何以愁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452005" n="0452005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452005" n="0452005"/><anchor xml:id="beg0452005" n="0452005"/>恼<anchor xml:id="end0452005"/>？’王言：‘今我处世，为他 <lb n="0452a17" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="beg0452006" n="0452006"/><g ref="#CB00654">凌</g><anchor xml:id="end0452006"/>。’诸子问言：‘为谁所<anchor xml:id="beg_9" type="star"/><g ref="#CB00654">凌</g><anchor xml:id="end_9"/>？’王言：‘乌提 <lb n="0452a18" ed="T"/>延王，而常随我，责索贡献。’诸子白言：‘一切 <lb n="0452a19" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>王，欲索贡献，我等能使贡献于王。 <lb n="0452a20" ed="T"/>王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="beg0452007" n="0452007"/>以何<anchor xml:id="end0452007"/>故与他贡献？’五百力士，遂将军 <lb n="0452a21" ed="T"/>众，伐乌提延王。</p><p xml:id="pT04p0452a2107" cb:place="inline">“乌提延王恐怖而言：‘一力 <lb n="0452a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="beg0452008" n="0452008"/>士<anchor xml:id="end0452008"/>尙不可挡，何况五百力士？’便募国中 <lb n="0452a23" ed="T"/>能却此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="beg0452009" n="0452009"/>敌<anchor xml:id="end0452009"/>。又复思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="beg0452010" n="0452010"/>忆<anchor xml:id="end0452010"/>：‘彼仙人者，或能解 <lb n="0452a24" ed="T"/>知。’作诸方便，往到仙人所，语仙人言：‘国 <lb n="0452a25" ed="T"/>有大难，何由攘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452011" n="0452011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452011" n="0452011"/><anchor xml:id="beg0452011" n="0452011"/>却<anchor xml:id="end0452011"/>？’答言：‘有怨敌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="beg0452012" n="0452012"/>也<anchor xml:id="end0452012"/>。’王 <lb n="0452a26" ed="T"/>言：‘萨耽菩王，有五百力士，皆将军众，欲来 <lb n="0452a27" ed="T"/>伐我。我今乃至，无是力士，与彼作对。知 <lb n="0452a28" ed="T"/>何方计，得却彼敌？’仙人答言：‘汝可还求莲 <lb n="0452a29" ed="T"/>华夫人，彼能却敌。’王言：‘彼云何能却？’仙人 <pb n="0452b" ed="T" xml:id="T04.0203.0452b"/> <lb n="0452b01" ed="T"/>答言：‘此五百力士，皆是汝子，莲花夫人之所 <lb n="0452b02" ed="T"/>生也。汝大夫人，心怀憎嫉，掷彼莲花所生 <lb n="0452b03" ed="T"/>之子，著河水中。萨耽菩王，于河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="beg0452013" n="0452013"/>水下头<anchor xml:id="end0452013"/>接 <lb n="0452b04" ed="T"/>得养育，使令长大。王今以莲花夫人，乘大 <lb n="0452b05" ed="T"/>象上，著军阵前，彼自然当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="beg0452014" n="0452014"/>服<anchor xml:id="end0452014"/>。’即如仙人 <lb n="0452b06" ed="T"/>言，还来忏谢莲花夫人。</p><p xml:id="pT04p0452b0610" cb:place="inline">“共忏谢已莊严夫 <lb n="0452b07" ed="T"/>人，著好衣服，乘大白象，著军阵前。五百力 <lb n="0452b08" ed="T"/>士擧弓欲射，手自然直不得屈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452015" n="0452015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452015" n="0452015"/><anchor xml:id="beg0452015" n="0452015"/>申<anchor xml:id="end0452015"/>，生大 <lb n="0452b09" ed="T"/>惊愕。仙人飞来，于虚空中，语诸力士：‘愼勿 <lb n="0452b10" ed="T"/>擧手，莫生恶心，若生恶心，皆堕地狱。此 <lb n="0452b11" ed="T"/>王及夫人，汝之父母。’母即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452016" n="0452016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452016" n="0452016"/><anchor xml:id="beg0452016" n="0452016"/>按<anchor xml:id="end0452016"/>乳，一乳作二 <lb n="0452b12" ed="T"/>百五十岐，皆入诸子口中。即向父母忏悔， <lb n="0452b13" ed="T"/>自生惭愧，皆得辟支<persName>佛</persName>，二王亦自然开悟，亦 <lb n="0452b14" ed="T"/>得辟支<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT04p0452b1405" cb:place="inline">“尔时仙人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452017" n="0452017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452017" n="0452017"/><anchor xml:id="beg0452017" n="0452017"/>即<anchor xml:id="end0452017"/>我身是。我于尔时， <lb n="0452b15" ed="T"/>遮彼诸子，使于父母不生恶心，得辟支 <lb n="0452b16" ed="T"/><persName>佛</persName>；我今亦复赞歎供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452018" n="0452018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452018" n="0452018"/><anchor xml:id="beg0452018" n="0452018"/>老<anchor xml:id="end0452018"/>父母之德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452019" n="0452019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452019" n="0452019"/><anchor xml:id="beg0452019" n="0452019"/>也<anchor xml:id="end0452019"/>。”</p></cb:div> <lb n="0452b17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="10" type="其他">9 鹿女夫人缘</cb:mulu><head>（九）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452020" n="0452020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452020" n="0452020"/><anchor xml:id="beg0452020" n="0452020"/>鹿<anchor xml:id="end0452020"/>女夫人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452021" n="0452021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452021" n="0452021"/><anchor xml:id="beg0452021" n="0452021"/>缘<anchor xml:id="end0452021"/></head> <lb n="0452b18" ed="T"/><p xml:id="pT04p0452b1801"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，告诸比丘：“有二 <lb n="0452b19" ed="T"/>种法，能使于人疾得人天，至涅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452022" n="0452022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452022" n="0452022"/><anchor xml:id="beg0452022" n="0452022"/>盘<anchor xml:id="end0452022"/>乐。有 <lb n="0452b20" ed="T"/>二种法，能使于人速堕三恶，受大苦恼。”</p><p xml:id="pT04p0452b2016" cb:place="inline">“何 <lb n="0452b21" ed="T"/>等二法，能使于人疾得人天，至涅<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>盘<anchor xml:id="end_a"/>乐？”</p> <lb n="0452b22" ed="T"/><p xml:id="pT04p0452b2201"><persName>佛</persName>言：“一者供养父母，二者供养贤圣。”</p><p xml:id="pT04p0452b2215" cb:place="inline">“云何 <lb n="0452b23" ed="T"/>二法，速堕三恶，受大苦恼？”</p><p xml:id="pT04p0452b2311" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“一者于父 <lb n="0452b24" ed="T"/>母所，作诸不善。二者于贤圣所，亦作不善。”</p> <lb n="0452b25" ed="T"/><p xml:id="pT04p0452b2501">诸比丘白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！速成善恶，其事云何？”</p> <lb n="0452b26" ed="T"/><p xml:id="pT04p0452b2601"><persName>佛</persName>告诸比丘：“过去久远无量世时，有国名 <lb n="0452b27" ed="T"/>波罗奈，国中有山，名曰仙山。时有梵志，在 <lb n="0452b28" ed="T"/>彼山住，大小便利，恒于石上，後有精气，堕 <lb n="0452b29" ed="T"/>小行处，雌鹿来舐，即便有娠。日月满足，来 <pb n="0452c" ed="T" xml:id="T04.0203.0452c"/> <lb n="0452c01" ed="T"/>至仙人所，生一女子，端正殊妙，唯脚似鹿， <lb n="0452c02" ed="T"/>梵志取之，养育长成。梵志之法，恒奉侍火， <lb n="0452c03" ed="T"/>使火不绝。此女宿火，小不用意，使令火 <lb n="0452c04" ed="T"/>灭。此女恐怖，畏梵志嗔。有馀梵志，離此住 <lb n="0452c05" ed="T"/>处，一拘屡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452023" n="0452023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452023" n="0452023"/><anchor xml:id="beg0452023" n="0452023"/>者<anchor xml:id="end0452023"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452024" n="0452024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452024" n="0452024"/><anchor xml:id="beg0452024" n="0452024"/>秦<anchor xml:id="end0452024"/>言五里</note>，此女速疾，往彼梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452025" n="0452025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452025" n="0452025"/><anchor xml:id="beg0452025" n="0452025"/>志<anchor xml:id="end0452025"/>，而 <lb n="0452c06" ed="T"/>求乞火。梵志见其迹，迹有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452026" n="0452026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452026" n="0452026"/><anchor xml:id="beg0452026" n="0452026"/>莲<anchor xml:id="end0452026"/>华，要此女 <lb n="0452c07" ed="T"/>言：‘绕我舍七迊，当与汝火。若出去时，亦 <lb n="0452c08" ed="T"/>绕七迊，莫行本迹，异道而还。’即如其言，取 <lb n="0452c09" ed="T"/>火而去。</p><p xml:id="pT04p0452c0904" cb:place="inline">“时梵豫国王，出行遊猎，见彼梵志， <lb n="0452c10" ed="T"/>绕舍周迊十四褈莲花，复见二道有两行 <lb n="0452c11" ed="T"/>莲花。怪其所以，问梵志言：‘都无水池，云 <lb n="0452c12" ed="T"/>何有此妙好莲花？’答言：‘彼仙住处有一女， <lb n="0452c13" ed="T"/>来从我乞火，此女足迹，皆生莲花，我便要 <lb n="0452c14" ed="T"/>之：“若欲得火，绕舍七迊，将去之时，亦复 <lb n="0452c15" ed="T"/>七迊。”是以有此周迊莲花。’王寻华迹，至梵 <lb n="0452c16" ed="T"/>志所从索女看。见其端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452027" n="0452027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452027" n="0452027"/><anchor xml:id="beg0452027" n="0452027"/>正<anchor xml:id="end0452027"/>，甚适悦意，即 <lb n="0452c17" ed="T"/>从梵志，求索此女。梵志即与王，王即立为 <lb n="0452c18" ed="T"/>第二夫人。</p><p xml:id="pT04p0452c1805" cb:place="inline">“此女少小仙人养育，受性端直， <lb n="0452c19" ed="T"/>不解妇女妖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452028" n="0452028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452028" n="0452028"/><anchor xml:id="beg0452028" n="0452028"/><g ref="#CB00752">孽</g><anchor xml:id="end0452028"/>之事。後时有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452029" n="0452029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452029" n="0452029"/><anchor xml:id="beg0452029" n="0452029"/>娠<anchor xml:id="end0452029"/>，相师占 <lb n="0452c20" ed="T"/>言：‘当生千子。’王大夫人，闻此语已，心生 <lb n="0452c21" ed="T"/>妒嫉，渐作计挍，恩厚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452030" n="0452030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452030" n="0452030"/><anchor xml:id="beg0452030" n="0452030"/>招喩<anchor xml:id="end0452030"/>鹿女夫人左右 <lb n="0452c22" ed="T"/>侍从，饶与钱财珍宝。尔时鹿女，日月满足， <lb n="0452c23" ed="T"/>便生千葉莲花。欲生之时，大夫人以物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452031" n="0452031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452031" n="0452031"/><anchor xml:id="beg0452031" n="0452031"/>瞒<anchor xml:id="end0452031"/> <lb n="0452c24" ed="T"/>眼，不听自看，捉臭烂马<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452032" n="0452032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452032" n="0452032"/><anchor xml:id="beg0452032" n="0452032"/>肺<anchor xml:id="end0452032"/>，承著其下，取 <lb n="0452c25" ed="T"/>千葉莲花，盛著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452033" n="0452033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452033" n="0452033"/><anchor xml:id="beg0452033" n="0452033"/>槛<anchor xml:id="end0452033"/>裡，掷于河中，还为解眼 <lb n="0452c26" ed="T"/>而语之言：‘看汝所生，唯见一段臭烂马<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452034" n="0452034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452034" n="0452034"/><anchor xml:id="beg0452034" n="0452034"/>肺<anchor xml:id="end0452034"/>。’ <lb n="0452c27" ed="T"/>王遣人问：‘为生何物？’而答王言：‘唯生臭 <lb n="0452c28" ed="T"/>烂马<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>肺<anchor xml:id="end_b"/>之物。’时大夫人而语王言：‘王喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452035" n="0452035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452035" n="0452035"/><anchor xml:id="beg0452035" n="0452035"/>到<anchor xml:id="end0452035"/> <lb n="0452c29" ed="T"/>惑，此畜牲所生，仙人所养，生此不祥臭秽 <pb n="0453a" ed="T" xml:id="T04.0203.0453a"/> <lb n="0453a01" ed="T"/>之物。’王大夫人，即便退其夫人之职，不复 <lb n="0453a02" ed="T"/>听见。</p><p xml:id="pT04p0453a0203" cb:place="inline">“时乌耆延王，将诸徒从夫人婇女，下 <lb n="0453a03" ed="T"/>流遊戏。见黄雲盖，从河上流，随水而来， <lb n="0453a04" ed="T"/>王作是念：‘此雲盖下，必有神物。’遣人往看， <lb n="0453a05" ed="T"/>于黄雲下，见有一<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>槛<anchor xml:id="end_c"/>，即便接取，开而看 <lb n="0453a06" ed="T"/>之，见千葉莲花，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453001" n="0453001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453001" n="0453001"/><anchor xml:id="beg0453001" n="0453001"/>一<anchor xml:id="end0453001"/>葉有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453002" n="0453002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453002" n="0453002"/><anchor xml:id="beg0453002" n="0453002"/>一小儿<anchor xml:id="end0453002"/>，取之养 <lb n="0453a07" ed="T"/>育，以渐长大，各皆有大力士之力。</p><p xml:id="pT04p0453a0714" cb:place="inline">“乌耆延 <lb n="0453a08" ed="T"/>王，岁常贡献梵豫王，集诸献物，遣使欲去。 <lb n="0453a09" ed="T"/>诸子问言：‘欲作何等？’时王答言：‘欲贡献彼 <lb n="0453a10" ed="T"/>梵豫国王。’诸子各言：‘若有一子，犹望能伏 <lb n="0453a11" ed="T"/>天下使来贡献，况有我等千子，而当献他？’ <lb n="0453a12" ed="T"/>千子即时将诸军众，降伏诸国，次第来到 <lb n="0453a13" ed="T"/>梵豫王国。王闻军至，募其国中：‘谁能攘却 <lb n="0453a14" ed="T"/>如此之敌？’都无有人能攘却者。第二夫人， <lb n="0453a15" ed="T"/>来受募言：‘我能却之。’问言：‘云何得攘却之？’ <lb n="0453a16" ed="T"/>夫人答言：‘但为我作百丈之台，我坐其上， <lb n="0453a17" ed="T"/>必能攘却。’作台已竟，第二夫人，在上而坐。 <lb n="0453a18" ed="T"/>尔时千子，欲擧弓射，自然手不能擧。夫人 <lb n="0453a19" ed="T"/>语言：‘汝愼莫擧手向于父母，我是汝母。’千 <lb n="0453a20" ed="T"/>子问言：‘何以为验得知我母？’答言：‘我若<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>按<anchor xml:id="end_d"/> <lb n="0453a21" ed="T"/>乳，一乳有五百岐，各入汝口，是汝之母； <lb n="0453a22" ed="T"/>若当不尔，非是汝母。’即时两手<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>按<anchor xml:id="end_e"/>乳，一乳 <lb n="0453a23" ed="T"/>之中，有五百岐，入千子口中，其馀军众，无 <lb n="0453a24" ed="T"/>有得者。千子降伏，向父母忏悔。诸子于 <lb n="0453a25" ed="T"/>是和合，二国无复怨仇，自相劝率，以五百 <lb n="0453a26" ed="T"/>子与亲父母，以五百子与养父母。时二国 <lb n="0453a27" ed="T"/>王，分<name role="" type="person">阎浮提</name>，各畜五百子。”<persName>佛</persName>言：“欲知彼时 <lb n="0453a28" ed="T"/>千子者，贤劫千<persName>佛</persName>是也。尔时嫉妒夫人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453003" n="0453003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453003" n="0453003"/><anchor xml:id="beg0453003" n="0453003"/>瞒<anchor xml:id="end0453003"/> <lb n="0453a29" ed="T"/>他目者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453004" n="0453004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453004" n="0453004"/><anchor xml:id="beg0453004" n="0453004"/>交<anchor xml:id="end0453004"/>鳞瞽目龙是。尔时父者，白净王 <pb n="0453b" ed="T" xml:id="T04.0203.0453b"/> <lb n="0453b01" ed="T"/>是。尔时母者，<name role="" type="person">摩耶夫人</name>是。”</p><p xml:id="pT04p0453b0111" cb:place="inline">诸比丘白<persName>佛</persName>言： <lb n="0453b02" ed="T"/>“此女有何因缘，生鹿腹中，足下生莲花？复 <lb n="0453b03" ed="T"/>有何因缘，为王夫人？”</p><p xml:id="pT04p0453b0309" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“此女过去世时， <lb n="0453b04" ed="T"/>生贫贱家。母子二人，田中锄穀，见一辟支 <lb n="0453b05" ed="T"/><persName>佛</persName>，持钵乞食，母语女言：‘我欲家中取我食 <lb n="0453b06" ed="T"/>分与是快士。’女言：‘亦取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453005" n="0453005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453005" n="0453005"/><anchor xml:id="beg0453005" n="0453005"/>我<anchor xml:id="end0453005"/>分幷与。’母即 <lb n="0453b07" ed="T"/>归家，取母子二人食分，来与辟支<persName>佛</persName>。女取 <lb n="0453b08" ed="T"/>草採花，为之敷草坐，散花著上，请辟支 <lb n="0453b09" ed="T"/><persName>佛</persName>坐。女怪母迟，上一高处，遥望其母，已 <lb n="0453b10" ed="T"/>见其母，而语母言：‘何不急疾？鹿骤而来。’母 <lb n="0453b11" ed="T"/>既至已，嫌母迟故，寻作恨言：‘我生在母 <lb n="0453b12" ed="T"/>边，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453006" n="0453006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453006" n="0453006"/><anchor xml:id="beg0453006" n="0453006"/>如<anchor xml:id="end0453006"/>鹿边生也。’母即以二分食与辟 <lb n="0453b13" ed="T"/>支<persName>佛</persName>，馀残母子共食。辟支<persName>佛</persName>食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453007" n="0453007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453007" n="0453007"/><anchor xml:id="beg0453007" n="0453007"/>讫<anchor xml:id="end0453007"/>，掷钵 <lb n="0453b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0453008" n="0453008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453008" n="0453008"/><anchor xml:id="beg0453008" n="0453008"/>著<anchor xml:id="end0453008"/>虚空中，寻逐飞去，到虚空中，作十八 <lb n="0453b15" ed="T"/>变。时母欢喜，即发誓愿：‘使我将来恒生圣 <lb n="0453b16" ed="T"/>子，如今圣人。’以是业缘，後生五百子，皆得 <lb n="0453b17" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>，一作养母，一作所生母。以语母鹿 <lb n="0453b18" ed="T"/>骤对言因缘，生鹿腹中，脚似鹿甲。以採花 <lb n="0453b19" ed="T"/>散辟支<persName>佛</persName>故，迹中一百花生。以敷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453009" n="0453009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453009" n="0453009"/><anchor xml:id="beg0453009" n="0453009"/>草<anchor xml:id="end0453009"/>故， <lb n="0453b20" ed="T"/>常得为王夫人。其母後身，作梵豫王，其女 <lb n="0453b21" ed="T"/>後身，作莲花夫人。由是业缘，後生贤劫千 <lb n="0453b22" ed="T"/>圣，以誓愿力，常生贤圣。”</p><p xml:id="pT04p0453b2210" cb:place="inline">诸比丘，闻是语 <lb n="0453b23" ed="T"/>已，欢喜奉行。</p> <lb n="0453b24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>杂宝藏经</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453010" n="0453010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453010" n="0453010"/><anchor xml:id="beg0453010" n="0453010"/>第<anchor xml:id="end0453010"/>一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0447001" to="#end0447001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">有九缘</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0447002" to="#end0447002"><lem wit="#wit.orig">西域三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">沙门</rdg></app> <app from="#beg0447003" to="#end0447003"><lem wit="#wit.orig"><p>十奢王缘</p> <lb n="0447a08" ed="T"/><p>王子以肉济父母缘</p> <lb n="0447a09" ed="T"/><p>鹦鹉子供养盲父母缘</p> <lb n="0447a10" ed="T"/><p>弃老国缘</p> <lb n="0447a11" ed="T"/><p><persName>佛</persName>于<name role="" type="person">忉利天</name>上为摩耶说法缘</p> <lb n="0447a12" ed="T"/><p><persName>佛</persName>说往昔母迦旦遮罗缘</p> <lb n="0447a13" ed="T"/><p>慈童女缘</p> <lb n="0447a14" ed="T"/><p>莲花夫人缘</p> <lb n="0447a15" ed="T"/><p>鹿女夫人缘</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0447004" to="#end0447004"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第一</rdg></app> <app from="#beg0447005" to="#end0447005"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0447006" to="#end0447006"><lem wit="#wit.orig">帛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">自</rdg></app> <app from="#beg0447007" to="#end0447007"><lem wit="#wit.orig">小得瘳瘥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得小瘳瘥</rdg></app> <app from="#beg0447008" to="#end0447008"><lem wit="#wit.orig">睦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">穆</rdg></app> <app from="#beg0447009" to="#end0447009"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">牸</rdg></app> <app from="#beg0447010" to="#end0447010"><lem wit="#wit.orig">顺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">敬</rdg></app> <app from="#beg0447011" to="#end0447011"><lem wit="#wit.orig">返</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">反</rdg></app> <app from="#beg0447012" to="#end0447012"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揖</rdg></app> <app from="#beg0447013" to="#end0447013"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0447014" to="#end0447014"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经王</rdg></app> <app from="#beg0447015" to="#end0447015"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第二</rdg></app> <app from="#beg0447016" to="#end0447016"><lem wit="#wit.orig">食，好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">好食</rdg></app> <app from="#beg0448001" to="#end0448001"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">将</rdg></app> <app from="#beg0448002" to="#end0448002"><lem wit="#wit.orig">削</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">则</rdg></app> <app from="#beg0448003" to="#end0448003"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">又</rdg></app> <app from="#beg0448004" to="#end0448004"><lem wit="#wit.orig">不生悔心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不悔</rdg></app> <app from="#beg0448005" to="#end0448005"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">两</rdg></app> <app from="#beg0448006" to="#end0448006"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">甚</rdg></app> <app from="#beg0448007" to="#end0448007"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0448008" to="#end0448008"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">耶</rdg></app> <app from="#beg0448009" to="#end0448009"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">父</rdg></app> <app from="#beg0448010" to="#end0448010"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">夫言</rdg></app> <app from="#beg0448011" to="#end0448011"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0448012" to="#end0448012"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0448012"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0448013" to="#end0448013"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0449001" to="#end0449001"><lem wit="#wit.orig">鹦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经鹦</rdg></app> <app from="#beg0449002" to="#end0449002"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第三</rdg></app> <app from="#beg0449003" to="#end0449003"><lem wit="#wit.orig">按</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">案</rdg></app> <app from="#beg0449004" to="#end0449004"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">稼</rdg></app> <app from="#beg0449005" to="#end0449005"><lem wit="#wit.orig">盲母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">母者</rdg></app> <app from="#beg0449006" to="#end0449006"><lem wit="#wit.orig">弃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经弃</rdg></app> <app from="#beg0449007" to="#end0449007"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第四</rdg></app> <app from="#beg0449008" to="#end0449008"><lem wit="#wit.orig">孝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">老</rdg></app> <app from="#beg0449009" to="#end0449009"><lem wit="#wit.orig">扰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">扰</rdg></app> <app from="#beg0449010" to="#end0449010"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">君</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0449010"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">君</rdg></app> <app from="#beg0449011" to="#end0449011"><lem wit="#wit.orig">困</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">急</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0449010"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">君</rdg></app> <app from="#beg0449012" to="#end0449012"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0449013" to="#end0449013"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0449014" to="#end0449014"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">肢</rdg></app> <app from="#beg0449015" to="#end0449015"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">群</rdg></app> <app from="#beg0449016" to="#end0449016"><lem wit="#wit.orig">率</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0449017" to="#end0449017"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之</rdg></app> <app from="#beg0449018" to="#end0449018"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0449019" to="#end0449019"><lem wit="#wit.orig">瑰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瑰</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0449018"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0449020" to="#end0449020"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">似</rdg></app> <app from="#beg0449021" to="#end0449021"><lem wit="#wit.orig">进</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">勤</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0449018"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0449022" to="#end0449022"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复</rdg></app> <app from="#beg0449023" to="#end0449023"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">栴</rdg></app> <app from="#beg0449024" to="#end0449024"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之</rdg></app> <app from="#beg0449025" to="#end0449025"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0449026" to="#end0449026"><lem wit="#wit.orig">父</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">父其</rdg></app> <app from="#beg0449027" to="#end0449027"><lem wit="#wit.orig">掷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">放</rdg></app> <app from="#beg0450001" to="#end0450001"><lem wit="#wit.orig">騲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">草</rdg></app> <app from="#beg0450002" to="#end0450002"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">又</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0449026"><lem wit="#wit.orig">父</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">父其</rdg></app> <app from="#beg0450003" to="#end0450003"><lem wit="#wit.orig">琦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">奇</rdg></app> <app from="#beg0450004" to="#end0450004"><lem wit="#wit.orig">才</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0450005" to="#end0450005"><lem wit="#wit.orig">遣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遗</rdg></app> <app from="#beg0450006" to="#end0450006"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0450007" to="#end0450007"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第五</rdg></app> <app from="#beg0450008" to="#end0450008"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">觅</rdg></app> <app from="#beg0450009" to="#end0450009"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0450010" to="#end0450010"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第六</rdg></app> <app from="#beg0450011" to="#end0450011"><lem wit="#wit.orig">敕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">敕已</rdg></app> <app from="#beg0450012" to="#end0450012"><lem wit="#wit.orig">盥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">鑵</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0450012"><lem wit="#wit.orig">盥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">鑵</rdg></app> <app from="#beg0450013" to="#end0450013"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0450014" to="#end0450014"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经慈</rdg></app> <app from="#beg0450015" to="#end0450015"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第七</rdg></app> <app from="#beg0450016" to="#end0450016"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">供养</rdg></app> <app from="#beg0450017" to="#end0450017"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">著</rdg></app> <app from="#beg0451001" to="#end0451001"><lem wit="#wit.orig">计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">许</rdg></app> <app from="#beg0451002" to="#end0451002"><lem wit="#wit.orig">擎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">擎四</rdg></app> <app from="#beg0451003" to="#end0451003"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伎</rdg></app> <app from="#beg0451004" to="#end0451004"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0451005" to="#end0451005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451006" to="#end0451006"><lem wit="#wit.orig">进</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">行</rdg></app> <app from="#beg0451007" to="#end0451007"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">城门</rdg></app> <app from="#beg0451008" to="#end0451008"><lem wit="#wit.orig">关</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">开</rdg></app> <app from="#beg0451009" to="#end0451009"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451010" to="#end0451010"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如汝</rdg></app> <app from="#beg0451011" to="#end0451011"><lem wit="#wit.orig">術</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">率</rdg></app> <app from="#beg0451012" to="#end0451012"><lem wit="#wit.orig">莲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经莲</rdg></app> <app from="#beg0451013" to="#end0451013"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第八</rdg></app> <app from="#beg0451014" to="#end0451014"><lem wit="#wit.orig">行小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">小行</rdg></app> <app from="#beg0451015" to="#end0451015"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">姝</rdg></app> <app from="#beg0451016" to="#end0451016"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0451017" to="#end0451017"><lem wit="#wit.orig">莲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">此</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0451015"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">姝</rdg></app> <app from="#beg0452001" to="#end0452001"><lem wit="#wit.orig">王子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">子王</rdg></app> <app from="#beg0452002" to="#end0452002"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">綵</rdg></app> <app from="#beg0452003" to="#end0452003"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">首</rdg></app> <app from="#beg0452004" to="#end0452004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">白王</rdg></app> <app from="#beg0452005" to="#end0452005"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惨</rdg></app> <app from="#beg0452006" to="#end0452006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00654">凌</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">凌</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0452006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00654">凌</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">凌</rdg></app> <app from="#beg0452007" to="#end0452007"><lem wit="#wit.orig">以何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">何以</rdg></app> <app from="#beg0452008" to="#end0452008"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">士力</rdg></app> <app from="#beg0452009" to="#end0452009"><lem wit="#wit.orig">敌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">敌者</rdg></app> <app from="#beg0452010" to="#end0452010"><lem wit="#wit.orig">忆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0452011" to="#end0452011"><lem wit="#wit.orig">却</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">却仙人</rdg></app> <app from="#beg0452012" to="#end0452012"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">耶</rdg></app> <app from="#beg0452013" to="#end0452013"><lem wit="#wit.orig">水下头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">下流</rdg></app> <app from="#beg0452014" to="#end0452014"><lem wit="#wit.orig">服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伏</rdg></app> <app from="#beg0452015" to="#end0452015"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伸</rdg></app> <app from="#beg0452016" to="#end0452016"><lem wit="#wit.orig">按</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">构</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00014">𤚲</g></rdg></app> <app from="#beg0452017" to="#end0452017"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452018" to="#end0452018"><lem wit="#wit.orig">老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452019" to="#end0452019"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452020" to="#end0452020"><lem wit="#wit.orig">鹿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">杂宝藏经鹿</rdg></app> <app from="#beg0452021" to="#end0452021"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘第九</rdg></app> <app from="#beg0452022" to="#end0452022"><lem wit="#wit.orig">盘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0452022"><lem wit="#wit.orig">盘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app> <app from="#beg0452023" to="#end0452023"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">奢屡奢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">奢</rdg></app> <app from="#beg0452024" to="#end0452024"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg></app> <app from="#beg0452025" to="#end0452025"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">志所</rdg></app> <app from="#beg0452026" to="#end0452026"><lem wit="#wit.orig">莲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大莲</rdg></app> <app from="#beg0452027" to="#end0452027"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正已</rdg></app> <app from="#beg0452028" to="#end0452028"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5"><g ref="#CB00752">孽</g><note type="cf1">K30n1001_p0178b07</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00861">孽</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00752">孽</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">嬖</rdg></app> <app from="#beg0452029" to="#end0452029"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身</rdg></app> <app from="#beg0452030" to="#end0452030"><lem wit="#wit.orig">招喩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">怡逾</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怡愉</rdg></app> <app from="#beg0452031" to="#end0452031"><lem wit="#wit.orig">瞒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缦</rdg></app> <app from="#beg0452032" to="#end0452032"><lem wit="#wit.orig">肺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">脯</rdg></app> <app from="#beg0452033" to="#end0452033"><lem wit="#wit.orig">槛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">函</rdg></app> <app from="#beg0452034" to="#end0452034"><lem wit="#wit.orig">肺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">脯</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0452034"><lem wit="#wit.orig">肺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">脯</rdg></app> <app from="#beg0452035" to="#end0452035"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倒</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0452033"><lem wit="#wit.orig">槛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">函</rdg></app> <app from="#beg0453001" to="#end0453001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0453002" to="#end0453002"><lem wit="#wit.orig">一小儿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">千小儿</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0452016"><lem wit="#wit.orig">按</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00014">𤚲</g></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0452016"><lem wit="#wit.orig">按</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00014">𤚲</g></rdg></app> <app from="#beg0453003" to="#end0453003"><lem wit="#wit.orig">瞒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">缦</rdg></app> <app from="#beg0453004" to="#end0453004"><lem wit="#wit.orig">交</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">文</rdg></app> <app from="#beg0453005" to="#end0453005"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我食</rdg></app> <app from="#beg0453006" to="#end0453006"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0453007" to="#end0453007"><lem wit="#wit.orig">讫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">竟</rdg></app> <app from="#beg0453008" to="#end0453008"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0453009" to="#end0453009"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">华草</rdg></app> <app from="#beg0453010" to="#end0453010"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0447001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447001">有九缘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0447002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447002">西域三藏【大】＊，沙门【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0447003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447003">（十奢…夫人缘）目录【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0447004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447004">缘【大】，缘第一【宋】【元】【明】</note> <note n="0447005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447005">今【大】，令【明】</note> <note n="0447006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447006">帛【大】，自【宋】【元】【明】</note> <note n="0447007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447007">小得瘳瘥【大】，得小瘳瘥【宋】【元】【明】</note> <note n="0447008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447008">睦【大】，穆【宋】【元】【明】</note> <note n="0447009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447009">勃【大】，牸【元】【明】</note> <note n="0447010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447010">顺【大】，敬【宋】【元】【明】</note> <note n="0447011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447011">返【大】，反【宋】【元】【明】</note> <note n="0447012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447012">推【大】，揖【宋】【元】【明】</note> <note n="0447013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447013">造【大】，经【宋】【元】【明】</note> <note n="0447014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447014">王【大】，杂宝藏经王【宋】【元】</note> <note n="0447015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447015">缘【大】，缘第二【宋】【元】【明】</note> <note n="0447016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0447016">食好【大】，好食【宋】【元】【明】</note> <note n="0448001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448001">持【大】，将【宋】【元】【明】</note> <note n="0448002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448002">削【大】，则【元】【明】</note> <note n="0448003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448003">天【大】，又【宋】【元】【明】</note> <note n="0448004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448004">不生悔心【大】，不悔【宋】【元】【明】</note> <note n="0448005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448005">而【大】，两【宋】【元】【明】</note> <note n="0448006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448006">其【大】，甚【宋】【元】【明】</note> <note n="0448007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448007">闻【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0448008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448008">也【大】，耶【宋】【元】【明】</note> <note n="0448009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448009">从【大】，父【宋】【元】【明】</note> <note n="0448010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448010">夫【大】，夫言【宋】【元】【明】</note> <note n="0448011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448011">曰【大】，言【宋】【元】【明】</note> <note n="0448012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448012">神【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0448013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0448013">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0449001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449001">鹦【大】，杂宝藏经鹦【宋】【元】</note> <note n="0449002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449002">缘【大】，缘第三【宋】【元】【明】</note> <note n="0449003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449003">按【大】，案【宋】【元】【明】</note> <note n="0449004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449004">行【大】，稼【宋】【元】【明】</note> <note n="0449005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449005">盲母【大】，母者【宋】【元】【明】</note> <note n="0449006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449006">弃【大】，杂宝藏经弃【宋】【元】</note> <note n="0449007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449007">缘【大】，缘第四【宋】【元】【明】</note> <note n="0449008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449008">孝【大】，老【元】</note> <note n="0449009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449009">扰【大】，扰【宋】【元】【明】</note> <note n="0449010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449010">群【大】＊，君【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0449011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449011">困【大】，急【宋】【元】【明】</note> <note n="0449012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449012">即【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0449013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449013">太【大】，大【元】【明】</note> <note n="0449014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449014">支【大】，肢【元】【明】</note> <note n="0449015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449015">君【大】，群【宋】【元】【明】</note> <note n="0449016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449016">率【大】，言【元】【明】</note> <note n="0449017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449017">有【大】，之【宋】【元】【明】</note> <note n="0449018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449018">政【大】＊，正【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0449019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449019">瑰【大】，瑰【宋】【元】【明】</note> <note n="0449020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449020">如【大】，似【宋】【元】【明】</note> <note n="0449021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449021">进【大】，勤【宋】【元】【明】</note> <note n="0449022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449022">又【大】，复【宋】【元】【明】</note> <note n="0449023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449023">真【大】，栴【宋】【元】【明】</note> <note n="0449024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449024">直【大】，之【宋】【元】【明】</note> <note n="0449025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449025">君【大】，若【宋】【元】【明】</note> <note n="0449026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449026">父【大】＊，父其【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0449027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0449027">掷【大】，放【宋】【元】【明】</note> <note n="0450001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450001">騲【大】，草【宋】</note> <note n="0450002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450002">复【大】，又【宋】【元】【明】</note> <note n="0450003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450003">琦【大】，奇【宋】【元】【明】</note> <note n="0450004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450004">才【大】，大【宋】【元】【明】</note> <note n="0450005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450005">遣【大】，遗【宋】【元】【明】</note> <note n="0450006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450006"><persName>佛</persName>【大】，杂宝藏经<persName>佛</persName>【宋】【元】</note> <note n="0450007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450007">缘【大】，缘第五【宋】【元】【明】</note> <note n="0450008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450008">看【大】，觅【宋】【元】【明】</note> <note n="0450009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450009"><persName>佛</persName>【大】，杂宝藏经<persName>佛</persName>【宋】【元】</note> <note n="0450010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450010">缘【大】，缘第六【宋】【元】【明】</note> <note n="0450011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450011">敕【大】，敕已【宋】【元】【明】</note> <note n="0450012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450012">盥【大】＊，罐【宋】，鑵【元】【明】＊</note> <note n="0450013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450013">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0450014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450014">慈【大】，杂宝藏经慈【宋】【元】</note> <note n="0450015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450015">缘【大】，缘第七【宋】【元】【明】</note> <note n="0450016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450016">供【大】，供养【宋】【元】【明】</note> <note n="0450017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0450017">差【大】，著【宋】【元】【明】</note> <note n="0451001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451001">计【大】，许【宋】【元】【明】</note> <note n="0451002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451002">擎【大】，擎四【宋】【元】【明】</note> <note n="0451003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451003">伎【大】，伎【宋】【元】【明】</note> <note n="0451004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451004">共【大】，若【明】</note> <note n="0451005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451005">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0451006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451006">进【大】，行【宋】【元】【明】</note> <note n="0451007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451007">门【大】，城门【宋】【元】【明】</note> <note n="0451008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451008">关【大】，开【宋】【元】【明】</note> <note n="0451009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451009">下【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0451010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451010">如【大】，如汝【宋】【元】【明】</note> <note n="0451011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451011">術【大】，率【宋】【元】【明】</note> <note n="0451012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451012">莲【大】，杂宝藏经莲【宋】【元】</note> <note n="0451013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451013">缘【大】，缘第八【宋】【元】【明】</note> <note n="0451014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451014">行小【大】，小行【宋】【元】【明】</note> <note n="0451015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451015">殊【大】＊，姝【明】＊</note> <note n="0451016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451016">之【大】，言【宋】【元】【明】</note> <note n="0451017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451017">莲【大】，此【宋】【元】【明】</note> <note n="0452001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452001">王子【大】，子王【宋】【元】【明】</note> <note n="0452002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452002">婇【大】，綵【明】</note> <note n="0452003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452003">目【大】，首【宋】【元】【明】</note> <note n="0452004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452004">白【大】，白王【宋】【元】【明】</note> <note n="0452005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452005">恼【大】，惨【宋】【元】【明】</note> <note n="0452006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452006"><g ref="#CB00654">凌</g>【大】＊，凌【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0452007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452007">以何【大】，何以【宋】【元】【明】</note> <note n="0452008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452008">士【大】，士力【宋】【元】【明】</note> <note n="0452009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452009">敌【大】，敌者【？】</note> <note n="0452010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452010">忆【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note n="0452011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452011">却【大】，却仙人【宋】【元】【明】</note> <note n="0452012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452012">也【大】，耶【元】【明】</note> <note n="0452013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452013">水下头【大】，下流【宋】【元】【明】</note> <note n="0452014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452014">服【大】，伏【宋】【元】【明】</note> <note n="0452015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452015">申【大】，伸【宋】【元】【明】</note> <note n="0452016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452016">按【大】＊，构【宋】，<g ref="#CB00014">𤚲</g>【元】【明】＊</note> <note n="0452017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452017">即【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0452018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452018">老【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0452019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452019">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0452020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452020">鹿【大】，杂宝藏经鹿【宋】【元】</note> <note n="0452021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452021">缘【大】，缘第九【宋】【元】【明】</note> <note n="0452022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452022">盘【大】＊，槃【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0452023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452023">者【大】，奢屡奢【宋】，奢【元】【明】</note> <note n="0452024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452024">秦【大】，此【明】</note> <note n="0452025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452025">志【大】，志所【宋】【元】【明】</note> <note n="0452026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452026">莲【大】，大莲【宋】【元】【明】</note> <note n="0452027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452027">正【大】，正已【宋】【元】【明】</note> <note n="0452028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452028"><g ref="#CB00752">孽</g>【CB】【丽-CB】【宋】，<g ref="#CB00861">孽</g>【大】，嬖【元】【明】</note> <note n="0452029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452029">娠【大】，身【宋】【元】【明】</note> <note n="0452030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452030">招喩【大】，怡逾【宋】【元】，怡愉【明】</note> <note n="0452031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452031">瞒【大】，缦【宋】【元】【明】</note> <note n="0452032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452032">肺【大】，脯【元】【明】</note> <note n="0452033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452033">槛【大】＊，函【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0452034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452034">肺【大】＊，脯【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0452035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452035">到【大】，倒【宋】【元】【明】</note> <note n="0453001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453001">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0453002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453002">一小儿【大】，千小儿【元】【明】</note> <note n="0453003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453003">瞒【大】，曼【宋】，缦【元】【明】</note> <note n="0453004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453004">交【大】，文【宋】【元】【明】</note> <note n="0453005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453005">我【大】，我食【宋】【元】【明】</note> <note n="0453006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453006">如【大】，知【明】</note> <note n="0453007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453007">讫【大】，竟【宋】【元】【明】</note> <note n="0453008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453008">著【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0453009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453009">草【大】，华草【宋】【元】【明】</note> <note n="0453010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453010">第【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0447001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447001">〔有九缘〕－【三】</note> <note n="0447002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447002">西域三藏＝沙门【三】＊</note> <note n="0447003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447003">〔十奢…夫人缘〕目录－【三】</note> <note n="0447004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447004">缘＋（第一）【三】</note> <note n="0447005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447005">今＝令【明】</note> <note n="0447006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447006">帛＝自【三】</note> <note n="0447007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447007">小得瘳瘥＝得小瘳瘥【三】</note> <note n="0447008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447008">睦＝穆【三】</note> <note n="0447009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447009">勃＝牸【元】【明】</note> <note n="0447010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447010">顺＝敬【三】</note> <note n="0447011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447011">返＝反【三】</note> <note n="0447012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447012">推＝揖【三】</note> <note n="0447013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447013">造＝经【三】</note> <note n="0447014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447014">（杂宝藏经）＋王【宋】【元】</note> <note n="0447015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447015">缘＋（第二）【三】</note> <note n="0447016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0447016">食好＝好食【三】</note> <note n="0448001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448001">持＝将【三】</note> <note n="0448002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448002">削＝则【元】【明】</note> <note n="0448003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448003">天＝又【三】</note> <note n="0448004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448004">不生悔心＝不悔【三】</note> <note n="0448005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448005">而＝两【三】</note> <note n="0448006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448006">其＝甚【三】</note> <note n="0448007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448007">〔闻〕－【三】</note> <note n="0448008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448008">也＝耶【三】</note> <note n="0448009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448009">从＝父【三】</note> <note n="0448010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448010">夫＋（言）【三】</note> <note n="0448011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448011">曰＝言【三】</note> <note n="0448012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448012">〔神〕－【三】＊</note> <note n="0448013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0448013">已＝以【三】</note> <note n="0449001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449001">（杂宝藏经）＋鹦【宋】【元】</note> <note n="0449002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449002">缘＋（第三）【三】</note> <note n="0449003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449003">按＝案【三】</note> <note n="0449004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449004">行＝稼【三】</note> <note n="0449005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449005">盲母＝母者【三】</note> <note n="0449006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449006">（杂宝藏经）＋弃【宋】【元】</note> <note n="0449007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449007">缘＋（第四）【三】</note> <note n="0449008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449008">孝＝老【元】</note> <note n="0449009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449009">扰＝扰【三】</note> <note n="0449010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449010">群＝君【三】＊</note> <note n="0449011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449011">困＝急【三】</note> <note n="0449012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449012">〔即〕－【三】</note> <note n="0449013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449013">太＝大【元】【明】</note> <note n="0449014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449014">支＝肢【元】【明】</note> <note n="0449015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449015">君＝群【三】</note> <note n="0449016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449016">率＝言【元】【明】</note> <note n="0449017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449017">有＝之【三】</note> <note n="0449018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449018">政＝正【三】＊</note> <note n="0449019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449019">瑰＝瑰【三】</note> <note n="0449020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449020">如＝似【三】</note> <note n="0449021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449021">进＝勤【三】</note> <note n="0449022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449022">又＝复【三】</note> <note n="0449023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449023">真＝栴【三】</note> <note n="0449024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449024">直＝之【三】</note> <note n="0449025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449025">君＝若【三】</note> <note n="0449026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449026">父＋（其）【三】＊</note> <note n="0449027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0449027">掷＝放【三】</note> <note n="0450001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450001">騲＝草【宋】</note> <note n="0450002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450002">复＝又【三】</note> <note n="0450003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450003">琦＝奇【三】</note> <note n="0450004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450004">才＝大【三】</note> <note n="0450005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450005">遣＝遗【三】</note> <note n="0450006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450006">（杂宝藏经）＋<persName>佛</persName>【宋】【元】</note> <note n="0450007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450007">缘＋（第五）【三】</note> <note n="0450008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450008">看＝觅【三】</note> <note n="0450009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450009">（杂宝藏经）＋<persName>佛</persName>【宋】【元】</note> <note n="0450010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450010">缘＋（第六）【三】</note> <note n="0450011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450011">敕＋（已）【三】</note> <note n="0450012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450012">盥＝罐【宋】，鑵【元】【明】＊</note> <note n="0450013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450013">已＝以【三】</note> <note n="0450014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450014">（杂宝藏经）＋慈【宋】【元】</note> <note n="0450015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450015">缘＋（第七）【三】</note> <note n="0450016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450016">供＋（养）【三】</note> <note n="0450017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450017">差＝著【三】</note> <note n="0451001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451001">计＝许【三】</note> <note n="0451002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451002">擎＋（四）【三】</note> <note n="0451003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451003">伎＝伎【三】</note> <note n="0451004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451004">共＝若【明】</note> <note n="0451005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451005">〔是〕－【三】</note> <note n="0451006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451006">进＝行【三】</note> <note n="0451007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451007">（城）＋门【三】</note> <note n="0451008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451008">关＝开【三】</note> <note n="0451009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451009">〔下〕－【三】</note> <note n="0451010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451010">如＋（汝）【三】</note> <note n="0451011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451011">術＝率【三】</note> <note n="0451012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451012">（杂宝藏经）＋莲【宋】【元】</note> <note n="0451013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451013">缘＋（第八）【三】</note> <note n="0451014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451014">行小＝小行【三】</note> <note n="0451015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451015">殊＝姝【明】＊</note> <note n="0451016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451016">之＝言【三】</note> <note n="0451017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451017">莲＝此【三】</note> <note n="0452001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452001">王子＝子王【三】</note> <note n="0452002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452002">婇＝綵【明】</note> <note n="0452003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452003">目＝首【三】</note> <note n="0452004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452004">白＋（王）【三】</note> <note n="0452005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452005">恼＝惨【三】</note> <note n="0452006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452006"><g ref="#CB00654">凌</g>＝凌【三】＊</note> <note n="0452007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452007">以何＝何以【三】</note> <note n="0452008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452008">士＋（力）【三】</note> <note n="0452009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452009">敌＋（者）</note> <note n="0452010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452010">忆＝唯【三】</note> <note n="0452011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452011">却＋（仙人）【三】</note> <note n="0452012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452012">也＝耶【元】【明】</note> <note n="0452013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452013">水下头＝下流【三】</note> <note n="0452014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452014">服＝伏【三】</note> <note n="0452015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452015">申＝伸【三】</note> <note n="0452016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452016">按＝构【宋】，<g ref="#CB00014">𤚲</g>【元】【明】＊</note> <note n="0452017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452017">〔即〕－【三】</note> <note n="0452018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452018">〔老〕－【三】</note> <note n="0452019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452019">〔也〕－【三】</note> <note n="0452020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452020">（杂宝藏经）＋鹿【宋】【元】</note> <note n="0452021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452021">缘＋（第九）【三】</note> <note n="0452022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452022">盘＝槃【三】＊</note> <note n="0452023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452023">者＝奢屡奢【宋】，奢【元】【明】</note> <note n="0452024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452024">秦＝此【明】</note> <note n="0452025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452025">志＋（所）【三】</note> <note n="0452026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452026">（大）＋莲【三】</note> <note n="0452027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452027">正＋（已）【三】</note> <note n="0452028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452028"><g ref="#CB00861">孽</g>＝<g ref="#CB00752">孽</g>【宋】，嬖【元】【明】</note> <note n="0452029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452029">娠＝身【三】</note> <note n="0452030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452030">招喩＝怡逾【宋】【元】，怡愉【明】</note> <note n="0452031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452031">瞒＝缦【三】</note> <note n="0452032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452032">肺＝脯【元】【明】</note> <note n="0452033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452033">槛＝函【三】＊</note> <note n="0452034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452034">肺＝脯【三】＊</note> <note n="0452035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452035">到＝倒【三】</note> <note n="0453001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453001">〔一〕－【三】</note> <note n="0453002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453002">一小儿＝千小儿【元】【明】</note> <note n="0453003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453003">瞒＝曼【宋】，缦【元】【明】</note> <note n="0453004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453004">交＝文【三】</note> <note n="0453005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453005">我＋（食）【三】</note> <note n="0453006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453006">如＝知【明】</note> <note n="0453007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453007">讫＝竟【三】</note> <note n="0453008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453008">〔著〕－【三】</note> <note n="0453009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453009">（华）＋草【三】</note> <note n="0453010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453010">〔第〕－【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>